АБСОЛЮТНОЙ - перевод на Немецком

absolute
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
völliger
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полно
вполне
всецело
полная
окончательно
напрочь
vollkommener
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
вполне
совершенным
полной
всецело
совершенства
absoluten
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absoluter
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absolut
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absolutistische

Примеры использования Абсолютной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
необходимых для понимания абсолютной истины.
um die absolute Wahrheit zu sehen.
Selva Custom Solutions- это ключ к абсолютной индивидуальности и неподражаемой атмосфере обстановки.
Selva Custom Solutions ist der Schlüssel zu absoluter Individualität und einer unvergleichlichen Atmosphäre.
С другой стороны, свобода слова не может быть абсолютной.
Gleichwohl ist Meinungsfreiheit nicht absolut.
Они перегруппированы 8 место в egregiously абсолютной.
Sie neu geordnet, der 8. Platz kommend in unerhört absolute.
Здесь в основе религиозности лежит чувство абсолютной зависимости.
Religion ist das Gefühl absoluter Abhängigkeit.
Они издают звуки хором в абсолютной синхронизации друг с другом.
Und sie singen in einem Chor, der absolut synchron ist.
Но я хочу абсолютной автономии.
Ich will absolute Autonomie.
Оба недостатка могут быть устранены путем использования явного трехточечного метода оценки с абсолютной вероятностью.
Beide Nachteile werden durch die explizite 3-Punkt-Schätzung mit absoluter Wahrscheinlichkeit beseitigt.
Абсолютной свободы не существует.
Es gibt keine völlige Freiheit.
Я благословлена даром абсолютной ясности.
Ich bin gesegnet mit der Gabe der völligen Klarheit.
моя власть не может быть абсолютной.
ist meine Macht nicht vollkommen.
И мне нужно 30 минут абсолютной тишины перед сном.
Und ich brauche 30 Minuten, vollständige Ruhe vor dem Schlaf.
По колумбийским законам конгрессмен обладает абсолютной неприкосновенностью.
Nach kolumbianischem Gesetz haben Kongressabgeordnete volle Immunität.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости.
Sie bewegen sich in der Welt reiner Moralität und Gerechtigkeit.
Он обладал абсолютной властью над своими учениками,
Er übte absolute Autorität über seine Jünger aus,
чистой и абсолютной ненависти, даже большей, чем в день, когда я впервые отнял твою жизнь.
ein purer und vollkommener Hass, der jetzt noch größer ist, als an dem Tag, an dem ich dir das erste Mal das Leben nahm.
Верховный лидер обладает абсолютной властью и может налагать вето на решения исполнительной,
Letzterer verfügt über absolute Autorität und kann gegen sämtliche Entscheidungen der Exekutive, Legislative
они хотели быть уверенными в том, что ни у кого не будет абсолютной власти.
wichtig für unsere Gründungsväter, weil sie sichergehen wollte, dass niemand absolute Macht besaß.
насколько он будет обладать такой же абсолютной властью, как и его отец, остается открытым.
offen bleibt jedoch, ob er die gleiche absolutistische Autorität verströmen wird wie sein Vater.
Военная мощь, которую некоторые называют абсолютной формой власти в мировой политике,
Militärische Macht, die von einigen als die ultimative Form weltpolitischer Macht bezeichnet wird,
Результатов: 144, Время: 0.25

Абсолютной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий