АБСОЛЮТНЫМ - перевод на Немецком

absolute
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absoluten
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absolut
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная
absoluter
абсолютно
совершенно
полностью
совсем
точно
безусловно
вполне
очень
конечно
абсолютная

Примеры использования Абсолютным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
который выполняет свою работу быстро с абсолютным стандартом высокого качества
das die Arbeit schnell mit absolut höchster Qualitätsstandard
Действительно, выборы показали, что контроль Шавеза над страной больше не является абсолютным.
Tatsächlich haben die Wahlen gezeigt, dass Chávez' nicht länger die absolute Kontrolle über das Land innehat.
Победу одержала Социал-демократическая партия Германии( SPD), которая могла править единолично с абсолютным большинством голосов.
Wahlsieger war die SPD, die fortan mit einer absoluten Mehrheit allein regieren konnte.
Сергей Серебряков отметил, что в настоящее время« Кировец» является абсолютным лидером по объемам продаж на российском рынке среди энергонасыщенных сельхозтракторов.
Zurzeit ist der„Kirowez" nach dem Verkaufsvolumen ein absoluter Leader unter den leistungsstarken landwirtschaftlichen Traktoren auf dem russischen Markt.
Урибе выиграл беспрецедентные выборы на второй срок два года назад с абсолютным большинством голосов в первом туре голосования.
Uribe wurde vor zwei Jahren auf beispiellose Weise im ersten Wahlgang mit absoluter Mehrheit im Amt bestätigt.
Скорость чтения не является абсолютным критерием состояния носителя,
Die Lesegeschwindigkeit ist kein absolutes Kriterium für den Zustand eines Datenträgers,
Недавно Фогель назвал политическую систему Японии« абсолютным беспорядком», где премьер-министры переизбираются практически каждый год,
Kürzlich hat Vogel Japans politisches System als„ein absolutes Chaos“ beschrieben; Ministerpräsidenten werden fast jährlich ersetzt,
Но суверенитет не является абсолютным, он включает в себя обязательства, а также права.
Aber Souveränität ist kein Absolutum; sie umfasst nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten.
Использование Клаусом тела Аларика было абсолютным сюрпризом. Она не была к этому готова.
Dass Klaus Alarics Körper benutzt hat, war eine völlige Überraschung, darauf war sie nicht vorbereitet.
Абсолютным оружием, способностью уничтожить население планеты,
Mit der ultimativen Waffe. Der Fähigkeit, die Erde zu entvölkern.
В 2003 и 2004 годах дважды выигрывал золотые медали на Международной математической олимпиаде в 2004 году с абсолютным результатом.
Und 2004 gewann er Goldmedaillen auf der Internationalen Mathematikolympiade(für Kanada), davon 2004 mit einem perfekten Ergebnis.
иностранный контроль сейчас является почти абсолютным.
von Jahren ausgezeichnet haben, fast vollständig unter ausländischer Kontrolle.
Эта область является абсолютным будущим, потому
Dieser Bereich wird als absolute Zukunft bezeichnet,
Однако, это разделение было далеко не абсолютным, и в девятнадцатом веке Западная Европа,
Diese Trennung jedoch war nie eine absolute, und im 19. Jahrhundert waren Westeuropa,
Если каждый относительный военный успех сопровождается абсолютным политическим поражением, как это произошло с
Wenn jeder relative militärische Erfolg von einer absoluten politischen Niederlage begleitet wird,
ваш Наставник является абсолютным гарантом того, что только вы, и никто другой, займет моронтийную форму,
euer Mentor ist die absolute Gewähr dafür, dass ihr selber und kein anderer die morontielle Gestalt,
совершенно полным и абсолютным образом, в каждое мгновение, происходит самое лучшее для божественной Цели целого;
auf totale und absolute Weise geschieht in jedem Augenblick das Bestmögliche für das göttliche Ziel des Ganzen;
заручился в бундестаге достаточной поддержкой для того, чтобы абсолютным большинством за счет голосов двух депутатов от СвДП вынести вотум недоверия канцлеру Брандту и тем самым занять его пост.
glaubte im April 1972, dass er genug Abgeordnete hinter sich habe, um in einem konstruktiven Misstrauensvotum die absolute Mehrheit zu erhalten durch entsprechende Erklärungen zweier FDP-Abgeordneter.
И с абсолютным различием, я имею в виду различие,
Und mit absolutem Unterschied meine ich, dass alle Menschen in Afrika,
Выяснение всех этих отношений между относительным и абсолютным местоположением, расстоянием,
Diese Beziehungen mit relativem und absolutem Ort, Abstand,
Результатов: 56, Время: 0.3414

Абсолютным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий