АРХИТЕКТУРА - перевод на Немецком

Architektur
архитектура
архитектурных
зодчества
Architecture
архитектура

Примеры использования Архитектура на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Архитектура в стиле барокко в основном использовалась для церковных сооружений.
Das Buchenauer Jugendstilglas wurde vor allem für Kirchenfenster gebraucht.
Архитектура здесь в своем многообразии предоставляет возможности для многих выставочной деятельности.
Die Vielfältigkeit der Architektur bietet Raum für zahlreiche Ausstellungstätigkeiten.
Архитектура создает форму жизни
Die Architektur schafft eine Lebensform
Архитектура сооружений указывает на минойскую культуру.
Die Architektur der Gebäude weist auf die minoische Kultur hin.
Оригинальная архитектура и стиль были по возможности сохранены.
Eigenschaften und Farbe konnten so möglichst originalgetreu erhalten bleiben.
Конечно, архитектура- это не язык слов.
Aber die Architektur ist nicht die Sprache der Wörter.
Архитектура должна содержать долю риска.
Dass die Architektur riskant sein sollte.
Его архитектура весьма оригинальна.
Ihre Struktur ist höchst originell.
Архитектура внешнего вида обращает внимание на детали.
Aussehen Design achtet auf Details.
Архитектура технологии WMI состоит из указанных ниже аспектов.
Die Architektur der WMI-Technologie besteht aus folgenden Elementen.
Интересная архитектура.
Die Architektur ist interessant.
Инженерное дело и архитектура.
Und Sanitarer Anlagenbereich.
Но нам нужна лучшая архитектура.
Aber wir müssen die Architektur besser hinbekommen.
Романская архитектура.
Römische Architekturterrakotten.
Предпочтительной точкой отсчета является архитектура эпохи возрождения неоренессанс.
Bevorzugter Bezugspunkt ist die Architektur der Renaissance Neorenaissance.
Журнал« Архитектура.
Zeitschrift für Architektur.
Ты всегда говорил мне, что архитектура будет гореть в аду.
Jedenfalls hast Du mir immer gesagt, daß Architekten in der Hölle brennen.
Экосианцы- гуманоиды. Архитектура сходная с земной.
Die Ekosianer sind Humanoide, somit ist die Architektur ähnlich.
Искусство и архитектура?
Kunst und Gebäude.
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Natürlich heißt das, dass die Architektur politisch ist.
Результатов: 309, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий