Примеры использования Аспект на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
принимать гостей- это важнейший аспект" manushya yajna",
как я получил его, но он аспект бытия реальной, раскаленные табаско.
склонив голову смирен, с аспект глубокое смирение еще мужественный,
Такое убеждение не является ложным, но оно преувеличивает один аспект действительности, исключая другие. Аспект, который оно подчеркивает- военная мощь.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу. Но это лишь один аспект настоятельной необходимости Европы импортировать людей из Африки и Азии.
Исследование основано на предположении, что всякий аспект обучения или любое другое свойство интеллекта может в принципе быть столь точно описано,
Takeda поддерживает 10принципов Глобального договора под эгидой Организации Объединенных Наций, касающихся таких сфер, как защита прав человека, соответствие стандартам по организации труда, защита окружающей среды и противодействие коррупции, и внедрила их в каждый аспект своей деятельности.
будет влиять на каждый аспект жизни нации,
чтобы улучшить каждый аспект своей жизни.
Аспект, который он упустил из виду,- это то,
мисс Сингер," аспект вопрос, который ударил меня первым был именно тот,
Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
И наконец, аспект, который в развитых странах.
не имейте право быть огражденными от этого или любой другой аспект производства из мяса они покупают.
ca n быть гибкой настройкой i аспект вывода. привлекательный по цене
Аспекты целостное здоровье.
Я изучаю некоторые аспекты вашей юридической системы.
Анализ финансовых аспектов Дополнительной программы для Ирака в штаб-квартире УВКБ в Женеве.
Аспектами естественного права- появления и симбиоза.
Аспекты исторических взаимосвязей.