БОЛЬШЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Немецком

mehr Chancen
mehr Optionen
mehr Funktionen
mehr Macht
больше власти
больше силы
большей властью
больше полномочий
больше могущества
больше возможностей
mehr Spielraum

Примеры использования Больше возможностей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Новый год принесет надежду также приносит нам много больше возможностей для совместной работы.
das neue Jahr würde Hoffnung bringt es bringt uns auch viel mehr Möglichkeiten, zusammen zu arbeiten.
имеет отдельный вход, который открывает больше возможностей для будущего владельца.
hat einen eigenen Eingang, der mehr Möglichkeiten für einen zukünftigen Besitzer eröffnet.
Он очень хорош ему глухому нужно как можно больше возможностей тебе не кажется, что ты преследуешь личные интересы, в этом вопросе?
So gut ist er. Als Gehörloser braucht er so viele Optionen wie möglich. Denkst du nicht, dass du hier vielleicht ein bisschen territorial bist?
Также может дать вам больше возможностей для загрузки любых приложений,
Sie können auch mehr Wahl haben, um alle Apps herunterzuladen,
и узнать больше возможностей.
und erfahren Sie mehr Features.
принимающие решения в китайском ЦИК, ищут больше возможностей для ПИИ.
gegründet und deshalb suchen die Entscheidungsträger der CIC nach weiteren Möglichkeiten für FDI.
Фруктовые игровые автоматы- это игры в очень быстром темпе, которые предлагают больше возможностей для взаимодействия со слотом, нежели обычные игровые автоматы.
Fruchtmaschinen sind sehr schnelle Spiele, die viele Chancen und mehr Interaktion als normale Slots bieten.
В результате более раньше вы начинаете делать что-то о проблеме больше возможностей, вам не придется столкнуться некоторое условие,
Als Ergebnis beginnen je früher Sie, etwas über das Problem, desto mehr Möglichkeiten, die Sie haben nicht zu eine Bedingung auftreten,
не занимающие публичных должностей, имеют больше возможностей сделать добро,
die kein öffentliches Amt innehaben, mehr Macht, Gutes zu tun,
систему, в которой меньшее вмешательство создает больше возможностей для творчества.
in der weniger mehr ist- eines Systems, in dem weniger Interventionen mehr Möglichkeiten zur Kreativität schaffen.
дать центральным банкам больше возможностей для снижения процентных ставок.
teilweise um den Zentralbanken mehr Spielraum zur Senkung der Zinssätze zu geben.
бизнес- провидцы имеют больше возможностей для финансирования, чем любое другое время, в последнее время.
Unternehmen Visionäre für die Finanzierung von mehr Möglichkeiten haben als jede andere Zeit in den letzten Speicher.
Мы также должны открыть больше возможностей для контрциклической макроэкономической политики,
Darüber hinaus müssen wir mehr Raum für antizyklische makroökonomische Strategien eröffnen,
Москве UPS теперь предоставляет больше возможностей по приоритетной доставке UPS Express®:
Moskau bietet UPS jetzt mehr Optionen für die vorrangige Zustellung von UPS Express®:
Полностью интегрированная, больше возможностей, более низкая стоимость,
Vollständig integrierte, mehr Funktionen, geringere Kosten,
Это даст совету больше возможностей рассмотреть кандидатуру человека« извне» например, Паскаля Лами,
Das gäbe dem Rat mehr Spielraum, um einen„Außenseiter“ in Erwägung zu ziehen beispielsweise Pascal Lamy,
Полностью интегрированная, больше возможностей, более низкую стоимость,
Vollständig integrierte, mehr Funktionen, geringere Kosten,
предоставить всем политическим партиям больше возможностей просматривать списки избирателей
allen politischen Parteien mehr Gelegenheit zur Einsicht in Wählerlisten
используя больше возможностей.
besser lösen und mehr Gelegenheiten wahrnehmen.
Поэтому есть много возможностей ошибиться.
Es gibt viele Gefahrpunkten für Fehler.
Результатов: 54, Время: 0.0808

Больше возможностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий