БОЛЬШОЙ УСПЕХ - перевод на Немецком

großer Erfolg
Riesenerfolg
großen Erfolg
große Erfolg
gewaltiger Erfolg

Примеры использования Большой успех на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тут у меня был большой успех, потому что когда я прочитал это,
Dies war ein großer Erfolg für mich, weil ich, allein durch das Lesen darüber,
Оркестр получил свою первый большой успех в 1988 году, когда вышла пластинка« The Sensation of Sound- Pop goes Classic» Дискография.
Das Orchester landete seinen ersten großen Erfolg 1988 mit der CD The Sensation of Sound- Pop goes Classic.
Книга имела большой успех, была переведена на 19 языков
Das Buch wurde ein großer Erfolg und in 19 Sprachen übersetzt
Это урок последних 30 лет, и это большой успех для тех, кто всю жизнь посвятил вопросам населения и развития.
Das ist die Lektion der vergangenen dreißig Jahre und der große Erfolg für uns, die wir unser Leben mit der Bevölkerungsfrage und der Entwicklung verbracht haben.
несколько основных мебельными компаниями имели большой успех, используя его в качестве основного материала.
mehrere Mainstream-Möbel Unternehmen erreicht werden, haben großen Erfolg hatte sie als Hauptmaterial verwendet wird.
имел большой успех во Франции.
war in Frankreich ein großer Erfolg.
Большой успех« Бедной Насти»
Der große Erfolg der Telenovela Bednaja Nastja in Russland,
Этот труд имел большой успех в стране и за рубежом,
Das Werk wurde ein grosser Erfolg im In- und Ausland
Большой успех имели также учебники« Эстонский язык для начальной школы» и« Эстонский язык в школе».
Viel Erfolg hatten auch seine nächsten Werke:„Die Lehre der estnischen Sprache für Grundschulen“ sowie„Die Lehre der estnischen Sprache für Schulen“.
Кампания имеет большой успех и вызвала интерес не только среди отдельных лиц,
Die Kampagne war ein großer Erfolg und hat nicht nur Privatpersonen angesprochen,
Такая оперативность- большой успех для Mogo, поскольку это говорит о доверии инвесторов к устойчивой бизнес- модели компании.
Die schnelle Emission ist ein großer Erfolg für Mogo und zeigt das Vertrauen der Investoren in das nachhaltige Geschäftsmodell des Unternehmens.
Юго-восточные азиатские экономические системы демонстрируют большой успех с государственным руководством, и до конца 1990- х гг. в Соединенных Штатах
Die Ökonomien Südostasiens waren mit dieser staatlichen Lenkung sehr erfolgreich und bis in die späten 1990er Jahre gab es auch in den Vereinigten Staaten Rufe,
у меня был здесь большой успех.
ich hatte hier viel Erfolg.
Да!" Кто стлелял в Клолика Лоджела" имел большой успех в Китае!
Doch!"Wer erschoss Loger Labbit" war ein großer Hit in China!
наш новый календарь," Дизастрология" месье Стефана Миро, это большой успех!
der neue Kalender, die"Katastrophologie" von Stéphane Miroux… ein enormer Erfolg ist!
Ты добьешься больших успехов в жизни.
Du wirst großen Erfolg in der Welt haben.
Этот успех был последним большим успехом Педро Роке на международных чемпионатах.
Dieser Erfolg war schon der letzte große Erfolg von Pedro Roque bei internationalen Meisterschaften.
Начиная с 90- х годов живопись и фотография из Германии пользуются большим успехом в других странах.
Malerei und Fotografie aus Deutschland haben seit den 1990er-Jahren international großen Erfolg.
Я желаю всем участницам и участникам большого успеха.
Ich wünsche allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern einen großen Erfolg.
Наибольший успех имел сингл« Lady( Hear Me Tonight)».
Ihr größter Erfolg war im Sommer 2000 die Single Lady Hear Me Tonight.
Результатов: 93, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий