БОЛЬШОЙ МАЛЬЧИК - перевод на Немецком

Примеры использования Большой мальчик на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты должен быть большим мальчиком.- Я знаю.
Du musst ein großer Junge sein.
Будь большим мальчиком для мамочки с папочкой, Кевин.
Sei ein großer Junge für Mami und Papi, Kevin.
Мне нужно, чтобы ты был большим мальчиком.
Du musst jetzt mein großer Junge sein.
Я знаю, что должен быть большим мальчиком и не плакать.
Ich soll ein großer Junge sein und nicht weinen.
Эта победа для большого мальчика- Луи.
Du machst das für das große Baby, Louie.
Брайан, большие мальчики не спят с горящими свечами.
Aber Bryan! Große Jungen schlafen doch nicht bei Kerzenlicht.
Большие мальчики не плачут.
Große Jungs weinen doch nicht.
Да. Знаешь, такая игра для" больших мальчиков.
Ja, weißt du, das Spiel für große Jungs.
Вот так, это игры для больших мальчиков.
Das ist was für große Jungs!
Пиво для большого мальчика.
Ein Bier für einen großen Burschen.
Есть место для тебя, за столом больших мальчиков.
Es gibt einen Sitz für Sie an meinem Tisch für die großen Jungs.
Я знаю, что ты хочешь быть большим мальчиком, впечатлить Фрэнка,
Ich weiß, dass du ein… großer Junge sein willst
Смотрите, мы большие мальчики, почему бы нам не найти компромисс?
Seht mal, wir sind doch große Jungs. Wieso bringen wir's nicht auf den Punkt und treffen uns in der Mitte?
Если МВФ удается заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он все делает правильно.
Wenn der Fonds es durch Äußerung absolut richtiger Dinge schafft, dass die großen Jungs sich beschweren, dann muss er irgendwas richtig machen.
Помнишь, что большие мальчики делают, когда нужно избавиться от монстра?
Weißt du noch, was große Jungs machen, um Monster in ihrem Zimmer loszuwerden?
Успешно realtors знают важность затаврить их тождественности в сознавание общин в они живут, как большие мальчики; Pepsi,
Erfolgreiche Realtors kennen den Wert des Einbrennens ihrer Identitäten in das Bewußtsein der Gemeinschaften, in denen sie leben, wie der großen Jungen; Pepsi,
Я большой мальчик.
Ich bin ein großer Junge.
Дон большой мальчик.
Don ist ein großer Junge.
Ћой большой мальчик.
Du bist mein großer Junge.
Ты большой мальчик?
Und sind Sie ein großer Junge?
Результатов: 185, Время: 0.0415

Большой мальчик на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий