БОЛЬШОЙ ШАГ - перевод на Немецком

großer Schritt
großen Schritt

Примеры использования Большой шаг на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Глава отдела контртерроризма- это большой шаг от позиции посредника в Белом доме.
Antiterror-Direktor, das ist ein großer Schritt von einer Kontaktperson zum Weißen Haus.
Да, это очень большой шаг.
Ja, was für einen großen Schritt.
Просто это большой шаг.
Es ist nur ein wichtiger Schritt.
Добавление дополнительных маркеров для диверсификации профиля значения также большой шаг.
Hinzufügen zusätzliche Token, um das Wertprofil zu diversifizieren ist auch ein großer Schritt.
Это… маленький шаг… для человечества, но большой шаг для человека.
Es ist ein kleiner Schritt für die Menschheit aber ein Riesensprung für einen Mann.
Для меня это очень большой шаг.
Es wäre ein zu großer Schritt für mich.
Органическое земледелие делает большой шаг.
Die Ökolandwirtschaft macht große Fortschritte.
Относительно внутренней политики, Договор делает большой шаг к созданию свободой,
Intern bedeutet der Vertrag einen großen Schritt zur Schaffung eines Europas der Freiheit,
мы сделаем большой шаг в этом направлении.
machen wir einen großen Schritt in diese Richtung.
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении.
Nein, nein, ich mache einfach einen großen Schritt zurück, da meine Knie verkehrtherum sind.
отделенность ума всегда означают большой шаг вперед, сделанный в садхане.
die wieder hergestellt wurden, kennzeichnen in der Sadhana immer einen großen Schritt nach vorne.
собирается сделать“ большой шаг”.
wird machen“der große Schritt”.
стать архитектором- это большой- большой шаг вперед.
um Architekt zu werden, ist ein sehr großer Schritt.
Сербия за минувший год сделала большой шаг в направлении к интеграции в ЕС,
Serbien habe im vergangenen Jahr einen großen Schritt vorwärts zur Integration in die EU gemacht,
разделило людей во всем мире на тех, кто приветствовал это, как большой шаг в сторону международного правосудия,
Die Reaktionen auf aller Welt scheiden sich hauptsächlich in jene, die diese Maßnahme als großen Schritt für das internationale Recht begrüßen
недавно проделан большой шаг вперед, когда мэры европейских столиц подписали Декларацию о климатических изменениях,
hob hervor, dass neulich ein bedeutender Schritt gemacht wurde, als die Bürgermeister der europäischen Hauptstädte die Erklärung zum Klimawandel unterzeichnet haben,
Для них предложение Буша является большим шагом вперед.
Für sie ist der Vorschlag Bushs ein großer Schritt nach vorne.
Печатная пресса, конечно, была большим шагом в направлении распространения информации.
Die Druckpresse war natürlich ein großer Schritt im Teilen von Informationen.
В настоящее время мы находимся перед следующим большим шагом».
Aktuell befinden wir uns vor dem nächsten großen Schritt.“.
Они были большим шагом вперед для на обоих.
Sie waren ein wichtiger Schritt nach vorne.
Результатов: 111, Время: 0.0463

Большой шаг на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий