SEHR ERFOLGREICH - перевод на Русском

очень успешным
sehr erfolgreich
очень успешно
sehr erfolgreich
весьма успешным
sehr erfolgreich
очень успешных
sehr erfolgreich
очень успешны
sehr erfolgreich
очень успешной
sehr erfolgreich

Примеры использования Sehr erfolgreich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unter seiner Leitung entwickelte sich die Firma sehr erfolgreich und eröffnete eine Zweigstelle in Bombay
Под его руководством компания очень успешно развивалась и открыла филиал в Мумбаи
Ich glaube,, das war sehr erfolgreich, Dies kann der, daß es so organisiert,
Я думаю,, Это было очень успешным, Это может быть,
Trotz der Tatsache, dass viele Wespen ihren Kiefer sehr erfolgreich bewegen, andere Insekten angreifen
Несмотря на то, что многие осы очень успешно орудуют челюстями, нападая на других насекомых
ist sehr erfolgreich und sollte öfter getan werden- Mai,
является очень успешным и должно быть сделано чаще- может,
war dort vor allem in den 1910er Jahren sehr erfolgreich.
в 1910- е годы и был весьма успешным.
Wie Sie sehen können, war diese Aktion sehr erfolgreich, da es nun keine Drogenstände mehr gibt.
Как вы видите, этот ход оказался очень успешным, потому что больше здесь нет стендов с наркотиками.
es ist gut organisiert und sehr erfolgreich.
это хорошо организованная и очень успешно.
Und ich kenne viele Leute, die sehr erfolgreich sind und doch sagen:"Warum fühle ich mich nicht erfüllter?
И я встречаю много очень успешных людей, которые говорят:" Почему я не ощущаю большего удовлетворения?
Nicht wie bei vielen anderen europäischen Erzeugern. Generell hegtSpanien den Trend, Weine'ready to drink', zu etablieren und dies sehr erfolgreich.
В целом, тенденция лелеет Испании," готово к употреблению" вина установить, и это очень успешно.
ein wenig umständlich und sehr erfolgreich“ beschrieben.
немного бестактной и очень успешной».
Ich Reise als sehr erfolgreich, Orte, die wir besucht haben,
Я поездку как очень успешный, места, которые мы посетили очень обаятельный
Von noch größerer Bedeutung ist, dass die Sparpolitik hinsichtlich der Wiederherstellung des außenwirtschaftlichen Gleichgewichts der Eurozonen-Peripherie sehr erfolgreich ist.
Что более важно, меры строгой экономии были очень успешными в плане восстановления внешнего баланса периферии еврозоны.
Wie Ihr eventuell wisst, sind wir sehr erfolgreich darin, Biberpelze aus der Wildnis zu besorgen.
Как Вы, может быть, знаете, сэр, мы- очень успешные заготовщики бобровых шкур из диких земель.
Der DB2 war auf der Rennstrecke sehr erfolgreich und sicherte den künftigen Erfolg für David Browns Firma.
DB2 был чрезвычайно успешен в гонках, подготавливая компанию Брауна к будущим успехам.
Die Ökonomien Südostasiens waren mit dieser staatlichen Lenkung sehr erfolgreich und bis in die späten 1990er Jahre gab es auch in den Vereinigten Staaten Rufe,
Юго-восточные азиатские экономические системы демонстрируют большой успех с государственным руководством, и до конца 1990- х гг. в Соединенных Штатах
auf Birkenrinde, die sie sehr erfolgreich kopiert.
на коре березы, которую она очень удачно копирует.
Und so bildete sich bald eine dunkle Wolke über mir, und ich stand da, äußerlich zwar sehr erfolgreich, aber innerlich sehr deprimiert.
Вскоре тучи сгустились над моей головой. И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию.
größte jemals erdachte Peer-Bewertung-Abfolge, in der abertausende Studierende gegenseitig die Aufgaben bewerten, und zwar- offen gesagt- sehr erfolgreich.
где десятки тысяч студентов проверяют работы друг друга, и довольно успешно, должна вам сказать.
dass solche„Mitbewohner“ sich sehr erfolgreich vor den Augen der Person verstecken.
такие« сожители» просто очень успешно скрываются от взгляда человека.
die von ihrem Umfeld als sehr erfolgreich und zugleich sehr ethisch handelnd, mit großem sozialen Verantwortungsgefühl beschrieben wurden.
Успешный бизнес", где я опросил нескольких генеральных директоров,">которых их коллеги охарактеризовали как очень успешных, порядочных и ответственных людей.
Результатов: 55, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский