ВДОВА - перевод на Немецком

Witwe
вдова
вдовушка
Widow
вдова
verwitwet
вдова
овдовевшие
вдовец

Примеры использования Вдова на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вдова- это женщина,
Eine Witwe ist eine Frau,
На него обратила внимание вдова, богатая, одинокая.
Er wird von einer Witwe entdeckt, die reich und einsam ist.
Ты вдова, и живешь во вдовьем домике.
Du bist die Witwe im Dower-Haus.
Это вдова директора.
Sie ist die Witwe des Direktors.
Альма вдова, но и я также опустошен.
Alma ist Witwe. Und auch ich wurde beraubt.
Мать Барсовых была вдова, вышедшая замуж повторно.
Mutter Wolffen wurde Witwe und hat wieder geheiratet.
Вдова и ее компаньонка.
Eine Witwe und ihre treue Freundin.
Вдова Лиама Билби.- Билби… Билби.
Sie ist die Witwe von Liam Bilby.
Вдова Святого Клайра.
Die Witwe St. Clair.
У Штумпфеггера осталась вдова, Гертруда Штумпфеггер урожденная Шпенглер.
Ludwig Stumpfegger hinterließ eine Witwe, Gertrud Stumpfegger geb.
Вдова Снайдер.
Die Witwe Snider.
Малыш, я почти вдова.
Ich bin fast alleinstehend.
С этого дня я вдова.
Von diesem Tage an bin ich eine Witwe.
Алисия Уинтроп Скотт, вдова твоего дяди Уильяма.
Alicia Winthrop Scott, Frau deines verstorbenen Onkels William.
Женщина, муж которой умер- вдова.
Eine Frau, deren Mann starb, ist eine Witwe.
Да, да. Мне нравится вдова.
Ja, ja, ich für meinen Teil würde auf die Witwe setzen.
У меня была мама, вдова.
Ich hatte eine Mutter, eine Witwe.
Первая несчастная женщина, вдова.
Erste unglückliche Frau, eine Witwe.
Он знал что вдова была беременна.
Er wusste. dass die Witwe schwanger war.
Теперь ты вдова.
Du bist jetzt die Witwe.
Результатов: 424, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий