ВЕРНИ - перевод на Немецком

gib
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
bring
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
hol
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
zurückgeben
вернуть
возвращать
отдать
обратно
назад
bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
gebt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
bringe
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти

Примеры использования Верни на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Верни меня назад сейчас же.
Bring mich jetzt zurück.
Верни топ на место.
Leg das Top wieder zurück.
Верни запонки в магазин.
Sie sollten die Manschettenknöpfe zurückgeben.
Верни ее назад.
Bringe sie zurück.
Верни ее в холл и охраняй комнату.
Bringt sie rüber und sichert den Raum.
Верни ее или будет хуже!
Gebt sie heraus oder bezahlt! Herausgeben?
Иди и немедленно верни его. Пойди!
Geh raus und hol ihn!
Верни ему душу НЕМЕДЛЕННО.
Gib ihm sofort seine Seele zurück.
Просто верни меня обратно.
Bring mich einfach zurück.
Верни мне кокаин.
Ich brauche das Koks wieder.
А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету.
Dass Sie Ihre Invasion beenden und mir mein Schiff zurückgeben.
Верни меня обратно!
Bringt mich zurück!
Верни нам мир, Геракл. Я тоже поверю в тебя.
Bringe uns Frieden und ich glaube auch an dich.
Верни мне пистолет и я освобожу тебя.
Gebt mir die Pistole, und ich lasse Euch frei.
Верни мне ключи.
Gib mir meine Schlüssel.
Верни свою дочь.
Hol deine Tochter zurück.
Верни мое кольцо назад.
Bring mir Daddys Ring zurück.
Верни меня в расписание операций.
Du solltest mich wieder in die OP-Planung aufnehmen.
Меня не волнует, как ты это сделаешь, просто верни ее назад живой!
Egal wie, bringt sie einfach lebend zurück!
Верни их мне.
Gib sie mir zurück.
Результатов: 304, Время: 0.1099

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий