ВЕРСИЮ - перевод на Немецком

Version
версия
вариант
выпуска
релиз
Theorie
теория
версия
предположение
гипотеза
теоретических
Varianten
вариант
разновидность
версия
Versionen
версия
вариант
выпуска
релиз
Fassung
версия
вариант
редакции

Примеры использования Версию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Проверял версию об Окленде.
In Oakland, eine Spur überprüfen.
Ты уже придумываешь версию для своей книги, да?
Du fertigst davon schon eine Version für dein Buch an, oder?
ФБР синтезировали версию звонка в 911 без изменения голоса.
soweit ich verstehe, eine Version dieses Notrufs mit unverzerrter Stimme.
Твою версию чего?
Ihre Seite wovon?
Отображает версию DLL- файла.
Zeigt die Version der DLL-Datei an.
Android TV™ представляет собой версию операционной системы Android, предназначенную для цифровых медиаплееров.
Android TV ™ ist eine Version des Android-Betriebssystems für digitale Medienplayer.
Я даю им версию их жизней- с меньшим количеством боли.
Ich gebe ihnen eine Kopie ihres Lebens mit weniger Schmerz.
Мы можем сделать свою версию, того что вы предлагаете.
Wir könnten eine Version von dem machen, was Sie möchten.
Вы должны будете вернуть версию, что я указать этот текст даже.
Sie müssen auf die Version zurückgehen, dass ich diese Textstelle benennen.
Также спел с певицей Joaquín Sabina песню« Sabina» версию песни« La Flaca».
Auch sang er mit Joaquín Sabina eine Version des Songs„La Flaca“.
Многосторонность; содержит и 32bit так же, как версию 64bit програмного обеспечения.
Vielseitigkeit; enthält 32bit sowie die Version 64bit der Software.
Я приехал выслушать твою версию.
Ich möchte Ihre Version der Geschichte hören.
Расскажи свою версию дела.
Erzählen Sie uns Ihre Sicht der Dinge.
По сути, это ведь улики? Которые подтверждают нашу версию.
Es ist Beweismaterial, das unsere Geschichte untermauert.
Я закончил свою версию.
Hiermit beschIieße ich meine Beweiserhebung.
Я хочу рассказать вам мою версию.
Ich will Ihnen meine Seite erzählen.
Ну да, ты подтверждаешь мою версию.
Ja, du belegst meinen Standpunkt.
В обозримом будущем планируется выпустить версию 1. 5.
Mit Version 1.5 soll dies möglich werden.
Сценарий Bash, возвращающий версию& karm;
Es folgt ein Bash-Skript, das die Version von& ktimetracker; ausgibt.
Ты хочешь разрушить мою версию?
Widerlegst du meine Annahme?
Результатов: 407, Время: 0.3898

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий