ВЕРФИ - перевод на Немецком

Werft
бросьте
верфи
киньте
ввергните
выбросите
сбросьте
лодочной мастерской
пристани
Werften
бросьте
верфи
киньте
ввергните
выбросите
сбросьте
лодочной мастерской
пристани
Hafen
порт
гавань
доках
пристани
бухте
причале
верфи

Примеры использования Верфи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Корабль был построен кораблестроителем Daniel Brent на верфи Greenland South Dockyard, Rotherhithe, Лондон.
Es wurde von Daniel Brent in der Werft Greenland South Dockyard, Rotherhithe, London gebaut.
Мой отец работал на верфи в Глазго.
Mein Vater hat auf einer Schiffswerft in Glasgow gearbeitet,
С 1982 по 1985 год проходила всеобъемлющая модернизация верфи для вывода последней на мировой уровень технического оснащения.
Von 1982 bis 1985 fanden umfangreiche Modernisierungen statt, um die Werft auf den aktuellen technischen Stand zu bringen.
Закладка киля на стапеле под строительным номером 1364 состоялась на верфи в Турку 12 марта 2008 года.
Die Kiellegung des Schiffes mit der Baunummer 1364 fand am 12. März 2008 auf der Werft in Turku statt.
В городах Нарве, Ревеле и Ниеншанце он занимался наймом иностранных мастеров корабельного дела на Азовские верфи.
In Narwa, Reval und Nyenschanz warb er ausländische Schiffbaumeister für die Werft in Asow an.
больницы, верфи и т. д.
Krankenhäuser, Schiffswerften usw.
Автомобильный тоннель Ахмеда Хамди; Верфи Нила; Дороги вдоль канала;
den Ahmed Hamdi Straßentunnel; die Werft Nile Shipyard;
Верфь была официально закрыта в 1984 году.
Die Werft wurde 1984 geschlossen.
Это… Верфь в Москве.
Das ist eine Schiffswerft in Moskau.
Последняя верфь закрылась в 1986 году.
Die Werft wurde im Jahre 1986 geschlossen.
У меня есть зацепка о грузе наркотиков прибывающих на верфь сегодня.
Ich habe einen Tipp für eine Drogenlieferung am Hafen heute Abend.
Тогда мы отправляемся на верфь.
Dann fahren wir zur Schiffswerft.
Пошел работать на верфь разнорабочим, со временем стал мастером или бригадиром.
Er ging zur Werft arbeiten, ist dann Meister geworden.
Верфь не одна.
Die Werft ist nicht allein.
Верфь еще тогда работала,
Die Werft hat noch gearbeitet,
Верфь победила, а я им могу только пожелать успеха.
Die Werft hat gewonnen, und ich kann denen… nur alles Gute wünschen.
Верфь занимается также конструированием
Die Werft übernimmt auch die Konstruktion
Линцеская верфь была основана в 1840 году Игнацом Майером.
Die Linzer Werft wurde 1840 von Ignaz Mayer gegründet.
Верфь была закрыта в 1974 году.
Wurde die Werft geschlossen.
Верфь была конкурентоспособной.
Die Werft kann da mithalten.
Результатов: 110, Время: 0.0332

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий