ВЕРХНИЕ - перевод на Немецком

oberen
официант
гарсон
Top
топ
лучшие
верхней
сверху
верх
höheren
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
die Oberen
верхний
kopf
obere
официант
гарсон
oben
наверху
сверху
вверх
верхний
верх
там
топ
вершине
поднимется

Примеры использования Верхние на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поэтому я наносила этот гель на верхние откосы дверей кухни
Also legte ich dieses Gel auf die oberen Hänge der Küchen-
Верхние и понижают плиту 2, картон все методы упаковки авилябле
Die oberen und unter Platte zwei, kartonieren alle Methoden des Verpackens ist aviliable
Купить высокое качество 27, 5 36v 250w верхние электрические велосипеды,
Kaufen hohe Qualität 27.5 36V 250W Top Elektrofahrräder, Lieferanten,
Верхние 12 Угроз Никакой Потребитель Компьютера,
Die Oberen Zwölf Drohungen,
В свете тонущего в море солнца верхние этажи домов набережной пылали, как бронза.
Im Licht der ins Meer sinkenden Sonne glühten die oberen Etagen der Häuser der Uferstraße wie Bronze.
Установите верхние боксы, да, но не совсем.
Set Top Boxen, ja, aber nicht genau.
Верхние помещения использовались в качестве конюшен,
Die Oberen Räume wurden als Stallungen
Нижние и верхние границы диапазона стиля страницы определяются с помощью" разрывов страниц со стилем.
Die oberen und unteren Begrenzungen der Gültigkeitsbereiche von Seitenvorlagen sind immer festgelegt durch einen" Seitenumbruch mit Vorlage.
Установите верхние боксы, да, но не совсем.
Set Top Boxen, ja, aber nicht genau.
Он построил верхние ворота дома Господня,
Er baute das obere Tor am Hause des HERRN,
Перед взлетом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.
Platzieren Sie vor dem Start… bitte alle Gepäckstücke in das obere Gepäckfach… oder unter den Sitzplatz vor Ihnen.
Они устанавливают верхние и нижние границы интервала изменения,
Sie geben die untere und die obere Schranke an. Wenn sie weggelassen werden,
Они устанавливают верхние и нижние границы интервала изменения,
Sie geben die untere und die obere Schranke an. Wenn sie weggelassen werden,
Он построил верхние ворота при доме Господнем.
Er baute das obere Tor am Hause des HERRN.
Мисс Керри, ваши верхние ноты прекрасны,
Ihre hohen Töne sind wunderbar.
глубокая впрыска в мышцу как верхние нога, предплечье, или батокс.
Verpressung in einen Muskel wie oberes Bein, Oberarm oder Hinterteile verabreicht.
Благодаря почти близкому химическому родству ПЭ/ ПП с петролатумом возможна диффузия компонентов петролатума в верхние молекулярные слои стенок труб.
Durch die nahe chemische Verwandtschaft von PE/ PP zu Petrolatum ist eine Diffusion der Petrolatum-Bestandteile in die obersten Molekülschichten der Rohrwandung möglich.
Верхние 20% нашего населения владеют около 90% общего богатства в этой стране.
Tatsächlich besitzen die oberen 20% unserer Bevölkerung nahezu 90% des gesamten Vermögens in unserem Land.
Верхние шесть значков позволяют открыть новый документ определенного типа, при этом для нового документа используется шаблон по умолчанию.
Die oberen sechs Symbole öffnen ein neues Dokument des entsprechenden Typs unter Verwendung der Standardvorlage. Textdokument.
Устойчивый Верхние пункты анкера на заднем
Stabiler Obere Startpunkte auf hinterem
Результатов: 96, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий