ВКЛЮЧЕНА - перевод на Немецком

aktiviert
включен
активирует
установлен
активизирует
активация
активированной
enthalten
содержать
включать
входит
включенн
содержащ
aktiviert ist
inbegriffen
включая
включены
входит
eingeschaltet ist
einbezogen
включить
вовлечь
привлечь
участвовать
рекурсивно
привлечение
inklusive
включая
включает в себя
включительно
прилагается
aktiviert haben

Примеры использования Включена на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Система уничтожения включена.
Notlauf aktiviert.
На компьютере, которым необходимо управлять, должна быть включена служба телефонии.
Der Telefoniedienst muss auf dem zu verwaltenden Computer aktiviert sein.
Проверка орфографии на лету включена.
Autom. Rechtschreibprüfung aktiviert.
Whistle Android Finder PRO может быть включена или отключена на вкладке Параметры.
Whistle Android Finder PRO kann unter der Registerkarte Einstellungen aktiviert oder deaktiviert werden.
Теперь я смещение включена фильтрация.
Jetzt habe ich ausgleichen, Filterung aktiviert.
В Windows Server 2012 включена обновленная версия Hyper- V.
Windows Server 2012 enthält, in der Standard- und Datacenter-Edition, eine aktualisierte Version der Virtualisierungsplattform Hyper-V.
Служба включена и может использоваться автоматически без необходимости в других настройках.
Der Dienst ist aktiviert und kann automatisch ohne weitere Einstellungen verwendet werden.
Она была включена, но не сработала.
Es war aktiviert, wurde aber nicht ausgelöst.
Указывает, включена ли проверка подлинности анонимных пользователей.
Gibt an, ob die anonyme Authentifizierung aktiviert ist.
Полный Инфраструктура включена, здание есть все юридические документы
Die komplette Infrastuktur aktiviert ist, Gebäude haben alle rechtlichen Dokumentation
Когда эта опция включена, kppp будет закрываться при завершении соединения.
Wenn diese Option aktiviert ist, wird Kppp beim Beenden der Verbindung geschlossen.
Убедитесь, что включена Windows- проверка подлинности.
Überprüfen Sie, ob nur Windows-Authentifizierung aktiviert ist.
Система маскировки включена, сэр.
Tarnvorrichtung in Funktion, Sir.
Указывает, включена ли обычная проверка подлинности.
Gibt an, ob die Standardauthentifizierung aktiviert ist.
Все готово. Гидравлика включена.
Parameter eingestellt, Hydraulik aktiviert!
В 1910 году колония была включена в Южно-Африканский Союз как провинция Оранжевое Свободное государство.
Wurde die Kolonie als Provinz Oranje-Freistaat in die Südafrikanische Union eingegliedert.
Убедитесь, что включена Анонимная проверка подлинности.
Überprüfen Sie, ob nur Anonyme Authentifizierung aktiviert ist.
Включена в энциклопедию Who is Who.
Aufnahme in die Personenenzyklopädie Who's Who.
Все время, пока эта кардассианская голограмма включена, вы делаете именно это.
Und das tun Sie, solange das Hologramm aktiviert ist.
Или плита была включена, когда ее убили и так и осталась включена.
Oder der Herd war an, als sie getötet wurde, und blieb an.
Результатов: 144, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий