ВООБРАЖЕНИЕ - перевод на Немецком

Fantasie
воображение
фантазия
мечтах
выдумка
Vorstellungskraft
воображение
фантазии
Phantasie
воображение
фантазии
Vorstellung
представление
идея
воображении
понятие
выступление
мысль
концепция
представить
Einbildung
воображение
фантазия
в голове
галлюцинацией
иллюзия
Imagination
воображение
Vorstellungsvermögen
воображение
Einbildungskraft
воображения
Vorstellungen
представление
идея
воображении
понятие
выступление
мысль
концепция
представить

Примеры использования Воображение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
За ними скрывается вход в безграничное воображение.
Sie bieten Zugang zu unendlicher Vorstellungskraft.
Только помните, слишком большое воображение может быть опасным.
Denken Sie daran, zu viel Fantasie kann gefährlich sein.
Это все мое воображение или что-то такое.
Das ist meine Einbildung oder so etwas.
Night clubСКИДКИЭскорт- Изменение свое воображение в реал.
Night clubDISCOUNTSEscort- Ändern Sie Ihre Phantasie in die Realität.
Вы просили нас использовать наше воображение.
Wir sollten unsere Fantasie einsetzen.
Цезарь, у тебя отсутствует воображение.
Du hast keinerlei Vorstellungskraft, Cesar.
Но у нас есть наши сердца и воображение, чтобы сделать мир лучше.
Aber wir haben unsere Herzen und Vorstellungen, das Beste daraus zu machen.
Воображение и низшая суть являются более серьезными противниками,
Einbildung und das niedere Selbst sind ernstzunehmendere Feinde
Ќичего, ничего, это мое воображение.
Nur meine Phantasie.
Тогда просто используй свое воображение.
Dann benutz deine Fantasie.
У меня есть глаза, воображение.
Ich habe Augen und Vorstellungskraft.
Но толпа превосходит всякое воображение.
Aber diese Menschenmenge übersteigt alle Vorstellungen.
это не беспорядочное воображение.
keine zügellose Phantasie.
Может быть это все мое воображение.
Vielleicht ist es nur meine Einbildung.
Она хотела, чтобы мы использовали воображение.
Wir sollten unsere Fantasie benutzen.
Это моя главная ошибка- меня подвело воображение.
Das war mein größter Fehler: mangelnde Vorstellungskraft.
Единственное ограничение это твое воображение.
Die einzige Grenze ist deine Phantasie.
Ты и твое воображение.
Du und deine Fantasie.
И, во-вторых, требуется воображение.
Und zweitens verlangt es Vorstellungskraft.
Вы думаете, я только воображение?
Du denkst, ich bin nur Einbildung?
Результатов: 263, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий