ВПУСТИ - перевод на Немецком

lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
rein
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
herein
внутри
сюда
внутрь
войти
впустите
заходите
проходите
пригласите
зайти
reinlassen
впустить
войти
сюда

Примеры использования Впусти на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Фрэнсис, будь умничкой, впусти нас?
Francis, würdest du so freundlich sein, uns reinzulassen?
Впусти меня, Скотти!
Beam mich hoch, Scotty!
Впусти меня туда.
Lassen Sie mich rein.
Впусти! Впусти меня!
Lassen Sie mich rein!
Впусти! Впусти!.
Впусти его на ночлег.
Biet ihm einen Platz an.
Впусти канцлера Нортмана
Schicke Kanzler Northman
Впусти и не беспокой нас.
Lass ihn rein und stör uns nicht.
Норман, это Дерек, впусти.
Norman, Derek hier.
Лео, впусти меня?
Leo, kann ich reinkommen?
Впусти меня, Френ, впусти.
Laß mich rein, Fran! Laß mich rein!
Эрика, и впусти меня.
Erica, und lassen Sie mich durch die Tür.
Уходи! Хватит, Ник, впусти меня, я просто взгляну.
Stopp, Nick, lass es mich nur mal sehen.
Софи, впусти мня.
Sophie, lass mich herein.
с кем ты разговариваешь, но либо впусти, либо пусть проваливает!
aber entweder raus oder rein!
придет физиотерапевт, впусти ее сам.
Du musst die Physiotherapeutin reinlassen, wenn sie kommt.
Я звонила Тодду- он возвращается, так что просто впусти его?
Ich habe Todd angerufen und er… er kommt zurück, also können Sie ihn einfach rein lassen?
Слушай то, о чем я говорю с тобой, впусти это в свое сердце.
Schaue weiter höre dem zu, was ich dir sage bringe es in dein herz.
Почему бы тебе не впустить меня, чтобы я в этом убедился?
Warum lässt du mich nicht rein, damit ich mich vergewissern kann?
Тебя мы тоже впустим, только если ты сделаешь приветствие.
Dich lassen wir auch nur rein wenn du den Gruß machst.
Результатов: 48, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий