ВСЕ НАЧАЛОСЬ - перевод на Немецком

alles angefangen hat
hat alles begonnen
alles beginnt
es losging

Примеры использования Все началось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все началось шесть месяцев назад в Академии ФБР.
Alles begann vor 6 Monaten auf der FBI-Akademie.
Все началось с клетки в моей комнате.
Es fing mit einem Käfig im Schlafzimmer an.
Все началось с пары татуировок.
Alles begann mit zwei Tattoos.
Все началось этим утром.
Es fing heute Morgen an.
Все началось в сентябре прошлого года.
Alles begann letzten September.
Все началось в Берне, Швейцария.
Es fing in der Schweiz an, in Bern.
Все началось с заполнения формы" 6З7- А.
Alles begann mit dem ausfüllen von formular 637/ A.
Все началось в ту ночь, когда вы сожгли мой дом.
Es fing in der Nacht an, als Sie mein Zuhause abbrannten.
Все началось столетия назад.
Alles begann vor Jahrhunderten.
Все началось с Сюзанны Модески.
Alles begann mit Susanne Modeski.
Где все началось.
Wo alles begann.
Я там, где все началось.
Ich bin dort, wo alles begann.
В ту, где все началось.
Wo alles begann.
Там, где все началось.
Wo alles begann.
Вот шанс узнать, с чего все началось.
Die Möglichkeit herauszufinden, wie alles begann.
Все началось здесь.
Hier hat alles angefangen.
Вот где все началось, Холдер.
Hier hat alles angefangen, Holder.
Все началось в прошлую среду.
Letzten Mittwoch hat alles angefangen.
Все началось в тот момент, когда графа Дракулу убили.
Nach dieser Zeichnung… begann alles mit Draculas Ermordung.
Все началось с картинки.
Alles hat angefangen mit einem Bild.
Результатов: 286, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий