ГАРАЖА - перевод на Немецком

Garage
гараж
парковка
гаражных
Werkstatt
мастерская
гараж
семинар
ремонте
магазине
цех
автомастерская
ателье
автосервисе
Garagen
гараж
парковка
гаражных
Parkhaus
гараже
парковку
паркинг
стоянке
автостоянку

Примеры использования Гаража на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Панели стены содружественного Taupe окружающей среды Slatted для хранения или гаража, OEM.
Umweltfreundlicher Taupe-Lattenwände für Lagerung oder Garage, Soem.
Он взял велосипед из нашего гаража и уехал.
Er holte ein Fahrrad aus der Garage und fuhr weg.
Доска дисплея пены PVC воды упорная составная для гаража.
Wasser beständiger Schaum-Schaukasten PVCs zusammengesetzter für Garage.
Прочные профили штранг- прессования кедра WPC с ровной поверхностью для гаража.
Dauerhafte Verdrängungs-Profile der Zedern-WPC mit glatter Oberfläche für Garage.
Жанвье на верхнем уровне гаража.
Ja. Janvier ist auf der obersten Ebene der Garage.
По запросу использование гаража и велосипедов.
Benutzung der Garage und Verleih von Fahrrädern auf Anfrage.
Лифт служить здание от гаража и хранения уровне и выше.
Der Aufzug dienen die Gebäude aus der Garage und Lagerebene und höher.
Он взял из гаража разводной ключ, поднялся в дом.
Er kam mit einem Radschlüssel aus der Garage ins Haus.
Я вернулся домой из гаража и увидел, как он залезает в окно.
Ich komme von der Tankstelle und er steigt zum Fenster rein.
украсть старые автомобили из гаража.
alte Autos zu stehlen aus einer Garage.
Я не могу из гаража выехать.
Ich komme nicht aus der Garage.
Джин Вотсон сказала, что у них из гаража тоже пропали некоторые вещи.
Jean Watson sagte, dass ihnen auch ein paar Sachen aus der Garage fehlen.
Я делаю звукоизоляцию гаража.
Ich baue einen Schallschutz in die Garage ein.
Она даже не выезжала из гаража.
Er ist nicht einmal aus der Garage.
по той стороне гаража.
auf die andere Seite des Wagenschuppens.
Выйди из гаража.
Gehen Sie aus der Halle.
Дождался, когда Поуп уедет, следовал за ним до гаража.
Wartete, bis Pope wegfuhr und folgte ihm zur Lagerhalle.
И четвертая: все, что вы захотите продать на следующих выходных у гаража.
Und vier: Alles, was ihr am Wochenende beim Flohmarkt verkaufen wollt.
Как ей удалось сбежать? Кто-то открыл дверь гаража.
Wie ist sie freigekommen?-¿Cómo escapó? Alguien abrió la puerta al garaje.
Райс арестовали у гаража?
den McGuire und Rice in der Garage verhaftet haben?
Результатов: 175, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий