ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР - перевод на Немецком

Generalstaatsanwalt
генеральный прокурор
генеральная прокуратура
Justizminister
министром юстиции
генеральный прокурор
Staatsanwaltschaft
прокуратура
прокурора
офис окружного прокурора
Attorney General
генеральным прокурором
Generalbundesanwalt

Примеры использования Генеральный прокурор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После революции 1910 г. он сперва ректор Коимбрского университета, затем Генеральный прокурор Португалии.
Nach der Revolution von 1910 ist er zunächst Rektor der Universität Coimbra, danach Generalstaatsanwalt.
Января 2014 генеральный прокурор Эрик Холдер заявил
Januar 2014 erklärte der Attorney General Eric Holder,
а мой муж генеральный прокурор. И никого из нас это не радует.
mein Ehemann ist Generalbundesanwalt und keiner von uns beiden ist glücklich.
Раскрыть нарушения помогали правительства Нью-Йорка( Генеральный прокурор Эллиотт Спитцер) и Массачусетса Секретарь Содружества Уильям Гелвин.
Rechtswidriges Verhalten wurde auch durch die Regierungen der Staaten New York(Attorney General Elliott Spitzer) und Massachusetts(Secretary of the Commonwealth William Galvin) aufgedeckt.
В данный момент генеральный прокурор решает, следует ли обвинить меня в преступном нападении. Что произошло?
Die Staatsanwaltschaft entscheidet in diesem Moment, ob ich wegen vorsätzlicher Körperverletzung angeklagt werde oder nicht?
Говоря между нами, Генеральный прокурор всегда прислушивается к моим рекомендациям,
Im Vertrauen, die Generalbundesanwaltschaft folgt immer freudig meinen Empfehlungen,
будет принимать Генеральный прокурор РФ или его заместители.
gefährlich eingestuft wird, vom Generalstaatsanwalt der Russischen Föderation oder seinen Stellvertretern getroffen wird.
Если вы не предоставите ценные сведения прямо сейчас, генеральный прокурор никакого иммунитета вам не предоставит.
Sofern Sie uns jetzt keine wertvollen Hinweise liefern, kann der Generalstaatsanwalt keine Immunität auf irgendeiner Ebene garantieren.
В прошлом июне Эмбер сообщила мне, что генеральный прокурор штата Мичиган снял все уголовные обвинения в расследовании водного кризиса Флинта,
Letzten Juni bekam ich eine E-Mail von Amber: Michigans Justizminister hatte in den Ermittlungen zu Flints Wasserkrise die Anklage fallengelassen, in der acht staatliche und städtische Angestellte zum
четверо других ответчиков по иску Миллер- генеральный прокурор, постоянный секретарь и заместитель постоянного секретаря министерства,
die vier anderen Angeklagten- der Generalstaatsanwalt, der Staatssekretär, der vorsitzende Staatssekretär des Ministeriums für Genderfragen,
Каждая территория имеет собственного генерального прокурора и судебную систему.
Jedes Gebiet hat seinen eigenen Generalstaatsanwalt und sein eigenes Gerichtswesen.
Вы написали письмо генеральному прокурору Кеннеди, так?
Sie haben Justizminister Kennedy einen Brief geschrieben. Ist das richtig?
Заместитель Генерального прокурора.
Stellvertretender Generalstaatsanwalt.
Аппарат генерального прокурора- Министерство юстиции было создано только в 1870 году.
Ein eigenes Justizministerium wurde erst 1870 zur Unterstützung des Attorney General geschaffen.
Марта 1878 года Стаут стал генеральным прокурором в правительстве Джорджа Грея.
März 1878 wurde Stout Generalstaatsanwalt in der Regierung von Premier Georg Grey.
Обед с генеральным прокурором и самим… губернатором Маккейтеном.
Mittagessen mit dem Generalstaatsanwalt und Gouverneur McKeithen um halb eins. Höchstpersönlich.
С 1795 года до своей отставки в 1797 году он был генеральным прокурором штата Кентукки.
Von 1795 bis zu seinem Rücktritt 1797 war er Attorney General von Kentucky.
Что я помог Кин убить Генерального Прокурора?
Dass ich Agent Keen geholfen habe, den Generalbundesanwalt zu töten?
или расскажешь Генеральному прокурору.
jetzt sagen,- oder dem Generalstaatsanwalt.
Я еду в офис Генерального прокурора прямо сейчас.
Ich fahre sofort zum Büro der Staatsanwaltschaft.
Результатов: 66, Время: 0.061

Генеральный прокурор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий