ГИЛЬЗЫ - перевод на Немецком

Patronenhülsen
Hülsen
рукава
гильза
Patronen
патрон
покровитель
Patronenhülse
Liner
вкладыш
гильзы
лайнеры
Schäfte
валу

Примеры использования Гильзы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне нужно увидеть, что грязь отсюда соответствует грязи внутри гильзы.
Ich muss herausfinden, ob der Schmutz von hier mit dem in der Patrone übereinstimmt.
Материал выполненных на заказ валов и гильзы: нержавеющая сталь.
Material der kundenspezifischen Wellen und Hülse: Edelstahl.
Повсюду гильзы, остатки вертолета, кровь.
Überall Granaten, Heli-Trümmer, Blut.
Гильзы нет- должно быть он забрал ее с собой.
Keine Kugel, er muss sie mitgenommen haben.
А мы нашли 4 гильзы на месте преступления, верно?
Und wir fanden bloß vier Kugeln am Tatort, oder? Ja?
Там повсюду гильзы.
Alles ist übersät mit Patronenhülsen.
Слушай, скажи баллистикам сравнить гильзы с другими после бандитских разборок.
Hören Sie, sagen Sie der Ballistik, sie sollen die Patronenhülsen mit denen von der Gang-Schießerei gegenprüfen.
Нашли две гильзы от девятимиллиметрового, и отдел по борьбе с преступностью опрашивает всех,
Wir haben zwei Hülsen aus einer Neunmillimeter gefunden und ich hab die Anti Crime-Einheit,
Думал, ну может он там гильзы в бак выбросил или типа того.
Hab gedacht, wisst ihr, vielleicht schmeißt er seine Patronenhülsen in den Müll oder so etwas.
Полиция заявляет, что гильзы и улики только начинает указывать на хаос,
Absperrband, Patronenhülsen und Beweismarkierungen zeigen nur annäherungsweise das Chaos,
совпадают ли гильзы, проверить журнал вызовов на его сотовом.
sehen, ob die Patronen übereinstimmen, die Anrufliste von seinem Handy überprüfen.
ДНК на месте не обнаружено, но те гильзы были от Глока 21.
DNA am Tatort gefunden, nur diese Hülsen, die von einer Glock 21 stammen.
Специальная конструкция гильзы цилиндра: 4BT3. 9- C80 двигатель
Spezielle Design of Zylinder Liner: 4BT3.9-C80-Motor
А еще должен быть рапорт первого офицера, найденные гильзы, и еще Бог знает что.
So wie es außerdem einen Bericht des ersten Officer, Patronenhülsen, die gefunden wurden und Gott weiß noch, geben sollte.
Такие гильзы оказывают невыносимое давление на конечности пациента,
Solche Schäfte üben oft unerträglichen Druck auf die Glieder der Patienten aus
Пришли результаты баллистической экспертизы гильзы, которую эксперты нашли после нападения на Шимвела.
Die Ballistik hat eine Patronenhülse untersucht, die die Spurensicherung nach den Schüssen auf Shinwell aus einer Mauer gezogen hat.
Мы нашли гильзы на месте преступления и они не совпадают с оружием наших агентов.
Wir haben am Tatort eine Patronenhülse gefunden, die nicht zu den Waffen unserer Agenten passt.
справку социального страхования на имя брата Англеса Энрико и гильзы.
am Tatort einen von Ricarts Handschuhen, einen Sozialversicherungsschein von Anglés' Bruder und eine Patronenhülse.
Гильзы от дробовика, дробь,
Schrotflinten-Patronen, Schrotkugeln, Blutspuren,
Там вам и надо будет искать гильзы, образцы волос,
Dort sollten Sie nach Patronenhülsen suchen, etwaige Haarproben,
Результатов: 68, Время: 0.0469

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий