ГИПОТЕЗЫ - перевод на Немецком

Hypothese
гипотеза
предположение
теория
Hypothesen
гипотеза
предположение
теория
Theorien
теория
версия
предположение
гипотеза
теоретических

Примеры использования Гипотезы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
безопасное излучение- что приходит от линейной не- пороговых гипотезы.
sichere Strahlung- das kommt von der linearen no-Schwelle Hypothese.
помогает исследовать гипотезы.
sondern auch um Hypothesen zu überprüfen.
проверяют гипотезы, ищут понимание путем задания задач своим машинам.
testen Hypothesen, und suchen nach Erkenntnissen, indem wir Maschinen Aufgaben geben.
исследовать неочевидные гипотезы, таким образом открывая новые идеи.
um nicht offensichtliche Hypothesen zu erforschen und es ergaben sich tatsächlich Erkenntnisse.
Критики подобной гипотезы заявляют, что зубы не выдерживали бы характерную для этого нагрузку и обламывались бы.
Kritiker dieser Annahme weisen darauf hin, dass die Zähne bei solch einer Belastung leicht brechen würden.
запоздавший новообращенный последователь гипотезы несовершенства знаний, если проанализировать его последние изменения в политике.
verhält sich die US-Notenbank so, als wäre sie ein Konvertit, der sich spät zur Hypothese des unvollkommenen Wissens bekannt hat.
Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством,
Waren also überprüfbare Vermutungen die große Erneuerung,
Твоя теория о ящерах хороша и все прочее, но разве это не просто гипотезы?
Ihre Theorie über Raptoren klingt ja gut, aber sind das nicht nur Mutmaßungen?
появившаяся в XVII веке в качестве гипотезы, которая соотносила японский народ с основной частью десяти потерянных колен Израиля.
ist eine Randtheorie, die im 17. Jahrhundert als eine Hypothese erschien, die behauptete, das japanische Volk sei der Hauptteil der zehn verlorenen Stämme von Israel.
спекулятивные теории/ гипотезы, графики, технический анализ( Т. А.),
spekulative Theorien/ Hypothesen, Charts, technische Analyse(TA), Einblicke,
И хотя гипотезы, объясняющие существование биологической темной материи, пока только зарождаются, существует захватывающая возможность того,
Und obwohl die Hypothesen um die Existenz von biologischer dunkler Materie immer noch in den Kinderschuhen stecken,
Для объяснения этого различия выдвигались различные гипотезы, в том числе слияние с богатыми газом галактиками,
Um die Existenz der beiden unterschiedlichen Arten zu erklären, dazu zählt zum Beispiel die Verschmelzung von Galaxien mit hohem Gasvorkommen,
затем вычислять вероятность гипотезы, что, например, альтернатор сломался или ременная передача сломалась
dann Wahrscheinlichkeiten für eine Hypothese berechnen, z.B. die Lichtmaschine ist kaputt
Фейнман говорит," Из гипотезы о том, что мир- это флуктуация,
Feynman sagt:"Ausgehend von der Hypothese, dass die Welt eine Fluktuation ist,
медицински важные гипотезы касательно аутизма, разработка автономной машинной зрительной системы,
hin zu klinisch relevanten Hypothesen wie für Autismus, der Entwicklung selbständiger maschineller Sehsysteme,
Любая гипотеза ненадежна.
Jede Hypothese ist wackelig.
Ее гипотеза была ошибочна.
Ihre Annahme war verkehrt.
Ваша гипотеза крайне интересна.
Ihre Hypothese ist interessant.
Наша гипотеза верна.
Unsere Hypothese ist korrekt.
Всего лишь гипотеза.
Das ist nur eine Annahme.
Результатов: 56, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий