ГЛЯНЬ - перевод на Немецком

schau
смотреть
проверить
заглянуть
взглянуть
послушайте
наблюдать
глядя

Примеры использования Глянь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Глянь, я тут нашла.
Hey, schau, was ich gefunden.
Да, глянь на ту, что посередине, ее только что бросил парень.
Ja, siehst du die in der Mitte. Sie wurde von ihrem Freund betrogen.
Да ты глянь на нее!
Schau sie dir an!
Но глянь на велосипед.
Aber sieh mal das Fahrrad.
Глянь на это дерьмо.
Sieh dir den Scheiß da an.
Глянь, таиландка! Эй,?
Siehst du die Thailänderin?
Карм, глянь, кто пришел!
Carm, sieh mal, wer da ist!
Напучься и просто глянь ему в глаза.
Bau dich auf, streck die Brust raus und schau ihm gerade ins Auge.
Но, боже, Стерлинг, глянь на свою одежду!
Aber mein Gott, Sterling sieh dir deine Klamotten an!
Эй, Корсак, глянь.
Hey, Korsak, siehst du das?
Глянь на него.
Schau ihn dir an.
Глянь на цыпочек, 12 часов по направлению.
Sieh mal, die heißen Schnecken. 12 Uhr.
Чарли, иди глянь- ка.
Charlie, komm sieh dir das an.
Эй, глянь сюда!
Sieh mal hier!
Стьюи, глянь!
Stewie, schau!
Эй, Кэм, глянь- ка сюда.
Hey, Cam, sieh dir mal das hier an.
Постой, Х. И. Глянь сюда.
Warte mal, H.I. Sieh mal her.
Глянь, глянь!
Ja, schau!
Но, перестань, глянь на этот свитер.
Aber, hey, sieh dir den Pulli an.
Эй, Горейс, глянь- ка!
Heh, sieh mal, Horace!
Результатов: 143, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий