ГОВНО - перевод на Немецком

Scheiße
черт
дерьмо
блин
говна
бля
отстой
блять
хрень
хреново
дерьмово
Kacke
дерьмо
какашки
срущего
говно
обкакалась
Hundekacke
Mist
дерьмо
черт
чушь
хрень
блин
дрянь
гадость
фигня
бред
навоз

Примеры использования Говно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Твой софт говно.
Software scheiße.
Я это говно в машину не возьму.
Ich will diesen Scheiß nicht im Auto haben.
Говно в сети никогда не пропадет.
Der Scheiß im Internet verschwindet nie wieder.
Но интернет в говно, так что.
Aber das Internet ist im Arsch, also.
За все то говно, которое ты им расскажешь?
All den Scheiß, den du denen erzählen könntest?
Это говно не сработает, Мик.
Dieser Scheiß funktioniert nicht, Mick.
Говно даже голосовых команд не понимает.
Lässt sich noch nicht mal sprachsteuern, das Drecksding.
Эта школа, говно полна безумными учителями!
Diese Schule ist völlig im Arsch. Voll von durchgeknallten Lehrern!
Это говно не умеет забавляться иначе, как пищать?
Können diese Bengel anders spielen als piepsend!?
Самовлюбленное маленькое говно.
Angeberischer kleiner Scheißer.
Травка- говно.
Pot ist böse.
Ирландское говно.
Irischer Abschaum.
Ѕочему ты позволил ей есть говно?
Warum hast du sie Shit essen lassen?
Будь то Франкенштейн, оборотень, Дракула и прочее говно, дело закрыто.
Frankenstein, Wolf Man, Dracula… Scheiße, das war's. Fall abgeschlossen.
Добро пожаловать в говно.
Willkommen in der Scheiße, Schlaffi.
Мне нужно, чтобы забыть говно, все говно, что я видел.
Ich muss diesen Scheiß vergessen…- all den Scheiß, den ich gesehen habe.
У меня не хватает терпения на такое говно.
Ich habe null Geduld mit diesem Scheißer.
Дорогое французское говно.
Das teure, französische Zeug.
Они хотят остановить убийства им следует показывать это говно по ТВ.
Wenn sie Morde verhindern wollen, sollten die die Scheiße ausstrahlen.
Тебе станет намного легче, если ты будешь вываливать говно на клиентов.
Du wärst besser drauf, wenn du die Kunden fertigmachst.
Результатов: 80, Время: 0.0965

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий