ГОЛОСУ - перевод на Немецком

Stimme
голос
глас
согласен
голосую
соглашусь

Примеры использования Голосу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
А вам я скажу прислушайтесь к голосу рассудка.
Und euch sage ich, hört auf die Stimme eures Gewissens.
Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный-
Für ist dieses Gesangsstück eine Hymne an die Stimme, denn es ist mysteriös-
Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный-
Für ist dieses Gesangsstück eine Hymne an die Stimme, denn es ist mysteriös-
Эти слои придают голосу особое звучание
Diese Schichten geben der Stimme Nuance und Tiefe,
Прислушаемся в молчаливой молитве к голосу Христа, увидим взгляд Христа,
Hören wir im stillen Gebet auf die Stimme Christi; sehen wir den Blick Christi,
нельзя давать Голосу завершающий элемент того, что ему нужно.
aber wir können der Stimme nicht das letzte fehlende Teil geben,
Мы не повиновались голосу Иеговы, нашего Бога,
Und gehorchten nicht der Stimme des HERRN, unsers Gottes,
будут уши Твои внимательны к голосу молений моих!
laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
предупредить старейшин прислушиваться к голосу Всемогущего БОГА.
um die Älteren zu ermahnen, auf die Stimme des Allmächtigen GOTTES zu hören.
и прислушиваться к голосу Молодой бог.
weint und hört auf die Stimme des der junge Gott.
В дополнение к телу и голосу, я заинтересовался использованием глаз,
Zusätzlich zum gesamten Körper und der Stimme gibt es noch etwas anderes,
не повиновались голосу Иеговы, не ходили в его законе,
wider den HERRN gesündigt und der Stimme des HERRN nicht gehorchtet
Голос сказал.
Die Stimme sagte.
Мы станем голосом этих людей, лишенных голосов..
Wir werden die Stimme für diese stimmlosen Menschen sein.
Что если голос опять играет с тобой?
Was, wenn die Stimme wieder mit dir spielt?
Голосом который у ней был в 16 лет.
Dieselbe Stimme, die sie mit 16 hatte.
Голос против голосования в Пакистане.
Eine Stimme gegen die Wahlen in Pakistan.
Голос Искусителя.
Die Stimme des Verwirrers.
Нет, с таким голосом ты должна быть на первом месте.
Mit so einer Stimme hättest du Erste werden sollen.
Станет их голосом, их глазами.
Ihre Stimme und ihre Augen.
Результатов: 89, Время: 0.0513

Голосу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий