DER STIMME - перевод на Русском

голоса
stimme
klang
voice
гласа
der stimme
от голосования
der stimme
голосом
stimme
klang
voice
голос
stimme
klang
voice
голосе
stimme
klang
voice

Примеры использования Der stimme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, ihr habt an der Stimme gearbeitet.
Я думал что вы поработали над голосом.
Was machst du mit der Stimme?
Что у тебя с голосом?
Hast du eine TV-Box mit der Stimme von"Diji" gesehen?
Вы видели телевизионную коробку с голосом« Diji»?
Ich höre und gehorche der Stimme von… Landru.
Я слышу и повинуюсь голосу Лэндру.
Ich habe Tom an der Stimme erkannt.
Я узнал Тома по голосу.
Wie denken Sie, dass er aussieht? Wenn Sie von der Stimme ausgehen?
Каким Вы себе его представляете по голосу?
Du suchst sie in der Stimme von Tausenden, tobend nach Blut?
А ты искал их в речах тысяч, жаждущих крови?
Das geht nur durch eine ganzheitliche Betrachtungsweise der Stimme.
А для этого действительно необходим комплексный подход к голосу.
Was ist mit dem Outfit und der Stimme?
Что за наряд? И что с акцентом?
Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur:
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул:
Darum daß du der Stimme des HERRN nicht gehorcht und den Grimm seines Zorns nicht ausgerichtet hast wider Amalek,
Так как ты не послушал гласа Господня и не выполнил ярости гнева Его на Амалика,
Die Regierung hat sich geweigert über die Entstehung der Stimme zu spekulieren, oder über die Wichtigkeit des Wortes *Morgen.
Правительство отказывается обсуждать происхождение голоса или важности слова" завтра.
Wandel und gehorcht der Stimme des HERRN, eures Gottes,
деяния ваши и послушайтесь гласа Господа Бога вашего,
Wie habe ich nicht gehorcht der Stimme meiner Lehrer und mein Ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!
И я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего кнаставникам моим!
Der sprach zu mir mit der Stimme der Gräfin Marburg,
Она говорила голосом графини Марбург
Gehorche der Stimme des Volks in allem, was sie zu dir gesagt haben;
Послушайся гласа народа во всем, что они сказали тебе;
Der Weg der Stimme war verborgen,
Голос был замаскирован,
es klingt gruselig mit der Stimme.
Звучит страшно с таким голосом.
Und gehorchten nicht der Stimme des HERRN, unsers Gottes,
И не слушали гласа Господа Бога нашего,
Und die Benutzung der Stimme eines Jungen heißt,
А использование голоса маленького мальчика означает,
Результатов: 118, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский