ГОРОДСКИХ - перевод на Немецком

städtischen
городских
Stadt
город
городской
селение
urbanen
городского
урбан
städtische
городских
städtischer
городских
urbaner
городского
урбан

Примеры использования Городских на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Разве в городских клубах такое увидишь?
Tanzt man so in den Clubs in der Stadt?
Они боялись финансового бремени новых требований по социальному обеспечению городских мигрантов.
Sie fürchteten die finanzielle Belastung neuer Bestimmungen, nach welchen städtischen Migranten Sozialleistungen zustanden.
Нет… нет, это для городских детей.
Nein… es ist für die innerstädtischen Kinder.
Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
Wir müssen drei Milliarden Menschen in Städten ernähren.
Создание дополнительной изоляции от шумных городских магистралей;
Das Schaffen einer zusätzlichen Isolation gegen die lärmenden großstädtischen Verkehrsstraßen;
Лорел Лэнс, адвокат городских.
Laurel Lance, Anwältin für Stadtbedürfnisse.
А это означает участие солдат в городских боях.
Aber das bedeutet, dass die Streitkräfte im Stadtgebiet Kampfhandlungen aufnehmen.
Ныне он разделен на 12 городских районов и 5 общин.
Sie ist in zwölf Stadtteile(phường) und fünf Gemeinden eingeteilt.
Остальные галстуки, это для городских.
Die anderen Krawatten sind für Städter.
Если бы сопротивление городских групп населения удалось предвидеть,
Hätte man dem Widerstand der städtischen Gruppen vorgegriffen, hätte man sich auf Ausgleichsmaßnahmen
Городских паролей, таких как ключи доступа всей муниципальной системы,
Kennwörter der Stadt, wie eine Hintertür in das komplette städtische System,
Работал механиком Управления городских телеграфов в Москве,
Er arbeitete dann als Telegrafie-Ingenieur in Moskau im städtischen Telegrafenamt und wurde schnell
Обитает как в городских и сельскохозяйственных районах, так
Sie lebt in verschiedenen Lebensräumen, sowohl urbanen und landwirtschaftlichen Gebieten
Регрессионный анализ всех городских домохозяйств в период с 1992 по 2009 годы показывает,
Regressionsanalysen aller städtischen Haushalte im Zeitraum 1992-2009 zeigen, dass ein zusätzliches Kind
И поставил военачальников над народом, и собрал их к себе на площадь у городских ворот, и говорил к сердцу их, и сказал.
Und setzte Hauptleute zum Streit über das Volk und sammelte sie zu sich auf die breite Gasse am Tor der Stadt und redete herzlich mit ihnen und sprach.
Батальоны находятся в больших городских центрах, а их компании
Die Bataillone befinden sich in den größeren urbanen Zentren; die Kompanien
Путем создания подробных профилей из наиболее перспективных городских возможностей компании могли бы делать свои инвестиции более эффективно.
Durch die Erstellung detaillierter Profile der vielversprechendsten städtischen Geschäftschancen könnten die Firmen ihre Investitionen effektiver und gezielter tätigen.
Если я смогу идентифицировать партию сиропа одной из… многочисленных городских блинных, с теми же вкусовыми характеристиками.
Wenn ich eine Charge des Sirups von einem der vielen Pfannkuchen-Herstellern der Stadt identifizieren kann, der dasselbe Geschmacksprofil hat.
Однако городских протестов во главе со студентами, подобных тем, что имели место на площади Тяньаньмынь в 1989 г., больше не происходило.
Von Studenten ausgehende, städtische Proteste wie die von Tiananmen 1989 haben jedoch nicht mehr stattgefunden.
В 1913 году в Липе была построена одна из трех основных насосных станций для городских сточных вод.
Wurde in Liep eine der drei wichtigen Pumpstationen für die städtischen Abwässer errichtet.
Результатов: 157, Время: 0.0483

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий