ГРУЗ - перевод на Немецком

Fracht
груз
грузовой
перевозка
фрахт
Ladung
груз
заряд
грузовой
партию
Lieferung
доставка
поставка
груз
посылка
партию
Last
бремя
нагрузка
обуза
груз
ноша
последний
тяжесть
тягость
Ware
товар
продукт
груз
Sendung
шоу
миссия
груз
сериал
передачу
программу
эфире
трансляции
телешоу
вещание
Gewicht
вес
масса
тяжесть
весы
груз
гири
Cargo
грузовой
карго
груз
электромобиль cargo
Ballast
балласт
груз
багажа
Rücktransport

Примеры использования Груз на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Груз Один, как слышите?
Cargo One, hört ihr mich?
Это мой груз.
Das ist meine Fracht.
Никогда не открывать груз.
Es wird niemals die Ware geöffnet.
Прости, но разве он не мертвый груз?
Verzeiht mir, aber ist er nicht nur totes Gewicht?
Наименование страны, принимающей груз;
Namen des Gastgeberlandes der Sendung; li.
Большие удары Сиськастый Анджелина Кастро PoolGuy& амп; получает груз!
Die großen Schläge Titted Angelina Castro PoolGuy &bekommt eine Last!
Груз только что прибыл.
Die Lieferung ist gerade eingetroffen.
Самолет и груз удалось спасти.
Pferde und Ladung waren nicht zu retten.
Груз Один, где вы, черт возьми?
Cargo One, wo zum Teufel seid ihr?
Ну очень важный груз.
Sehr wichtige Fracht.
это будет лишний груз.
ist es nur unnötiger Ballast.
В остальном она- мертвый груз со дня аварии.
Für alles andere ist es seit dem Unfall totes Gewicht.
отправлю груз.
wird die Ware verschifft.
Груз придет в среду!
Es kommt eine Lieferung am Mittwoch!
Электрический груз с педалями Детали.
Elektrische Ladung mit Pedalen Einzelheiten.
Поуп хочет, чтобы мы удвоили груз… 60 кило.
Pope will, dass wir den Rücktransport verdoppeln… 60 Kilo.
Это был наш груз.
Es war unsere Fracht.
вернуть Тайлера, он просто лишний груз.
ist er nur zusätzlicher Ballast.
Груз приходит, и мы берем их.
Die Lieferung kommt und wir nageln sie fest.
Сирена" и весь ее груз больше Вам не принадлежит.
Die Sirene und ihre Ladung gehören Euch nicht mehr.
Результатов: 354, Время: 0.1105

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий