ДЕЛАЙТЕ - перевод на Немецком

tut
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
macht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
ihr sollt
пусть
вы должны
я хочу
чтоб они
они будут
прикажите им
скажите им
нужно
вам следует
надо
tun
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
tu
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
mach
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
tue
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
treibt
делают
занимаются
гоним
привело
свести
довести
пригоняем
на водопой
дрейфовать
двигает
Faites

Примеры использования Делайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не делайте этого.
Tue das nicht.
Слушай, не делайте этого в одиночку.
Hör zu, mach das nicht allein.
Не делайте этого!
Tu das nicht! -Verdammt!
Мы не делайте так больше.
So was machen wir nicht mehr.
Забудьте об этом. Делайте, что вам говорят.
Vergessen Sie's. Tun Sie, was ich sage.
Вместо этого делайте ангиограмму и П. Э.
Macht stattdessen ein Angiogramm und eine Elektrophysiologie.
Все делайте без ропота и сомнения.
Tut alles ohne Murmeln und ohne Zweifel.
Не делайте другим того, чего вы не желали бы себе.
Tue nicht anderen an, was du nicht möchtest, dass man es dir antue.
Делайте это правильно, и вы можете избежать посылки кого-нибудь в морг.
Mach es richtig und du kannst es vermeiden, jemanden in die Leichenhalle zu schicken.
Не делайте этого.
Tu es nicht.
А вы делайте, что хотите с Бейлом.
Mit Vale können Sie machen, was Sie wollen.
Просто делайте, как я говорю.
Sie müssen nur tun, was ich sage.
Не делайте ошибок!
Macht keine Fehler!
Делайте, что должны.
Tut, was Ihr müsst.
Не делайте то, что можете.
Tu nicht, was du kannst.
Только верьте и делайте все для этого.
Glaube und tue alles dafür.
Делайте ваши ставки.
Machen Sie Ihren Einsatz.
Делайте селективную катетеризацию.
Mach das Venensampling.
Прошу вас. Делайте как он говорит.
Bitte Miss Adie, tun Sie was er sagt.
По мне, делайте с ним все что хотите.
Meinetwegen macht mit ihm, was ihr wollt.
Результатов: 621, Время: 0.1913

Делайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий