ДИСКОМФОРТ - перевод на Немецком

Unbehagen
дискомфорт
недомогания
беспокойство
недовольство
тревогу
неловкости
Beschwerden
жалоба
unangenehm
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна
Schmerzen
unwohl
неловко
неудобно
некомфортно
неуютно
не по себе
неудобство
плохо
не комфортно
дискомфорт
Unwohlsein
недомогание

Примеры использования Дискомфорт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Слизистых оболочек может уменьшить дискомфорт на этом уровне; îmbunãtãteste пазухи условие, favorizeazã удаления mucozitãtilor.
Die Schleimhäute können Beschwerden auf dieser Ebene reduzieren; Îmbunãtãteste Sinus Zustand, Favorizeazã Entfernung Mucozitãtilor.
В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает.
Während das Unbehagen der Schweizer Stellen angesichts der Situation verständlich ist, ist ihre Entscheidung in jedem Fall beunruhigend.
Бесшовная и плоская манжета- минимизирует дискомфорт или натирание, вызванные швами
Nahtlose und flache Manschette- minimiert Unannehmlichkeiten oder Scheuern, die durch Nähte
Ты чувствуешь дискомфорт, потому что твоя сетчатка скачет между тремя разными экранами сразу.
Du empfindest das als unangenehm, weil deine Netzhaut zwischen drei verschiedenen Bildschirmen hin- und herspringen muss.
Облегчить дискомфорт при грыже поясничного диска,
Die Beschwerden des Bandscheibenvorfalls, der Hyperplasie der Lendenwirbelsäule,
Дискомфорт в плечах и сдавливание кожи бретелями бюстгальтера,
Unbehagen im Schulterbereich durch tiefe Abdrücke von BH Trägern,
Некоторые формы этого лекарства также использованы для того чтобы уменьшить дискомфорт или боль во время некоторых медицинских процедур/ экзаменов например, сигмоидоскопы, цистоскопия.
Einige Formen dieser Medikation werden auch benutzt, um Unbehagen oder die Schmerz während bestimmter medizinischer Verfahren/Prüfungen(z.B., sigmoidoscopy, Zystoskopie) zu verringern.
Даже сами по себе укусы вшей могут создать немалый дискомфорт постоянным зудом и возможными аллергическими реакциями организма на них.
Sogar Läusebissen selbst können durch ständigen Juckreiz und mögliche allergische Reaktionen des Körpers auf sie erhebliche Beschwerden verursachen.
позволяет немного облегчить боль и дискомфорт в колене, артрит, остеопороз, тендинит.
Stabilität- Erleichterung der Muskelsteifheit und -schmerzen, bei Schmerzen und Knieschmerzen, Arthritis, Osteoporose und Sehnenentzündung.
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения
Falls Ihr Unbehagen ihre Urteilskraft oder Objektivität beeinträchtigt,
Продукт, успокаивает дискомфорт, связанный stãrilor лицо неприятным febrã,
Produkt lindert Beschwerden Stãrilor Gesicht unangenehm Febrã,
Сейчас вы можете почувствовать небольшой дискомфорт. Но ваша нервная система настроена таким образом,
Vielleicht wirst du dich leicht unwohl fühlen, aber dein Nervensystem ist so angelegt,
В конце концов, небольшой дискомфорт жало имеет- он был отсортирован с назогастрального зонда
Immerhin wenig Unbehagen Stachel hat- er mit Nasensonde Rohren und tropft sortiert wurde,
Каждый ингредиент был выбран для этой уникальной формуле облегчить дискомфорт и помочь облегчить симптомы несколько, связанные с дрожжей( candida) инфекции.
Jede Zutat wurde gewählt, damit diese einzigartige Formel sowohl Beschwerden lindern und helfen, verschiedene Symptome verbunden mit Pilzinfektionen Candida.
заражение этими видами гельминтов вызывает боль и дискомфорт.
Infektionen dieser Arten verursachen Schmerz und Unwohlsein.
буквально испытывают физический дискомфорт из-за своей тревожности.
fühlen sich körperlich unwohl, wegen ihrer Angst.
Пост- пояс живота пояс помогает облегчить дискомфорт беременности, поддерживая ваш ребенок и обеспечивает мягкое сжатие в области живота.
Der Bauchgürtel nach der Schwangerschaft hilft, das Unbehagen der Schwangerschaft zu lindern, indem er Ihren Babybauch stützt und für sanfte Kompression im Bauchbereich sorgt.
помогают облегчить климактерический дискомфорт.
hilft menopausalen Beschwerden zu lindern.
Наибольший финансовый урон и психологический дискомфорт доставляет комнатная моль,
Der größte finanzielle Schaden und psychische Unbehagen wird von der Zimmermotte geliefert,
сохранить правильное выравнивание запястья, помогая смягчить боли в запястье и дискомфорт.
die korrekte Ausrichtung des Handgelenks aufrechtzuerhalten und Schmerzen und Beschwerden im Handgelenk zu lindern.
Результатов: 100, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий