ДОЛЖНЫ ТАКЖЕ - перевод на Немецком

sollten auch
и пусть
должна также быть
müssen auch
также должны
тоже нужно
тоже надо
также необходимо
также придется
sollten zudem
zudem müssen
müssen außerdem
также должны
также нужно

Примеры использования Должны также на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Политики должны также серьезно задуматься над реформой регулирования,
Politische Entscheidungsträger sollten außerdem ernsthaft über regulatorische Reformen nachdenken,
Подобные программы должны также подвергаться тщательным проверкам,
Es müsste auch äußerst eindringlichen Inspektionen unterzogen werden,
Политические лидеры должны также стремиться стабилизировать оборонный бюджет,
Politische Machthaber sollten auch versuchen, die Verteidigungsbudgets zu stabilisieren,
Экономики стран этого региона должны также значительно более инвестировать в инфраструктуру
Die Volkswirtschaften der Region sollten zudem deutlich mehr in die Infrastruktur investieren
Они должны также укреплять принцип верховенства закона,
Sie sollten zudem die Rechtstaatlichkeit fördern, starke
Они должны также прекратить государственные субсидии для угольной промышленности в течение ближайших нескольких лет,
Zudem müssen sie die öffentlichen Subventionen für Kohle schnellstmöglich einstellen, innerhalb der nächsten Jahre,
Недостаточно усиливать свое тело, вы должны также усиливать свой ум;
Es ist nicht genug, deinen Körper zu kräftigen, du musst auch dein Mental stärken;
повысить уровень жизни страны, потому что должны также быть компании,
keineswegs ausreichender Grund dafür, dass der Lebensstandard eines Landes steigt, denn es müssen auch Firmen vorhanden sein,
люди могут сделать,- мы должны также думать о том, что может сделать правительство( кроме зарядки нам для пластиковых мешков),
gedacht werden- wir sollten auch über das, was die Regierung kann(neben Lade uns für Kunststoffbeutel), um es einfacher für uns,
представители юридического лица должны также предъявить документы, подтверждаю щие, что они представляют юридическое
Vertreter von juristischen Personen müssen ebenfalls Belege, dass sie Vertreter einer juristischen Person rechtmäßig(zB ein vom Zentrum für Register,
Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории.
Er sollte auch in Serbien und Montenegro beginnen.
Врач должен также удалить стержней.
Ein Arzt muss auch die Stäbe zu entfernen.
Я думаю, Ханнес должен также сходить.
Ich glaub, Hannes muss auch mal ganz dringend.
Президент должен также рассчитывать на поддержку большинства европейцев.
Der Präsident sollte außerdem auf die Unterstützung einer Mehrheit der Europäer zählen können.
ЕС должен также предпринять меры для улучшения своих возможностей по проведению операций.
Die EU sollte ebenfalls Maßnahmen ergreifen, um ihre Einsatzfähigkeit zu verbessern.
Ты должен также опускать крышку.
Du solltest auch den Deckel runtermachen.
Научная политика Европы должна также предусматривать новые отношения с развивающимися странами.
Europas Wissenschaftspolitik sollte außerdem einen„New Deal“ für die Entwicklungsländer entwerfen.
Остров должен также выполнять требования об установленной на федеральном уровне минимальной заработной плате,
Auf der Insel müssen auch die gesetzlichen Mindestlöhne der USA bezahlt werden, obwohl das Einkommensniveau ungefähr
Усиление акцента на предоставлении займов семьям должно также создать лучший баланс в экономике между капиталовложениями
Eine stärkere Betonung der Privatkredite sollte auch ein besseres wirtschaftliches Gleichgewicht zwischen Kapitalinvestitionen und Verbraucherausgaben schaffen,
Такое законодательство должно также иметь жесткие стандарты соответствия,
Eine derartige Gesetzgebung muss auch strenge Einhaltungsstandards einführen,
Результатов: 40, Время: 0.0636

Должны также на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий