ДОЛЖНЫ ТАКЖЕ - перевод на Испанском

deben además
deben igualmente
should also
также должны
следует также
deberán asimismo
deberían igualmente

Примеры использования Должны также на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Назначаемые судьи должны также знакомиться с последствиями решений международных или региональных судебных органов,
Los nuevos jueces deberían asimismo conocer las repercusiones de las decisiones adoptadas por los órganos judiciales
Поэтому государства должны также обеспечивать недискриминацию
Por tanto, el Estado también debía garantizar la no discriminación
Эти комментарии и замечания должны также быть приняты во внимание Генеральным секретарем при подготовке предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004-.
El Secretario General también debería tener en cuenta esos comentarios y observaciones al preparar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.
Итоги заседания должны также подтвердить взятые ранее обязательства
El resultado debe también reafirmar los compromisos y acuerdos previos
Наряду с поддержанием статус-кво в военной области ВСООНК должны также не допускать несанкционированного проникновения в буферную зону
Además de mantener el statu quo militar, la UNFICYP debe también preservar la integridad de la zona de amortiguación frente a las incursiones
Мы должны также не терять из виду, что справедливый мир является осевым аспектом стабильности на Ближнем Востоке.
Asimismo, debemos concentrarnos en el hecho de que una paz justa es la base de la estabilidad en el Oriente Medio.
В плане отбора проб должны также указываться лица, отвечающие за ведение протокола,
El plan de recogida de muestras debe también asignar la responsabilidad del mantenimiento de registro.
Механизмы страновых обзоров должны также послужить опорой для укрепления связей между основами макроэкономической политики и секторальными стратегиями.
El proceso de examen por países también deberá servir para reforzar los vínculos entre el marco macroeconómico y las estrategias sectoriales.
Механизмы последующих действий на региональном уровне должны также содействовать принятию таких принципиальных мер в масштабах региона, которые лучше учитывали бы потребности НРС.
El seguimiento en el ámbito regional también deberá promover medidas de política regionales para que se tengan más en cuenta las necesidades de los PMA.
Такие указания должны также учитывать зависимость срока действия рамочных соглашений от любых внешних ограничений( например, государственных бюджетных требований).
La orientación también debería abarcar toda limitación externa de la duración de los acuerdos marco(como los requisitos presupuestarios del Estado).
В Стратегии должны также рассматриваться условия, способствующие распространению терроризма,
La Estrategia también debería abordar las condiciones que propician la propagación del terrorismo,
Члены ВТО должны также признать либерализацию, достигнутую арабскими развивающимися странами,
Los miembros de la OMC también debían reconocer la liberalización lograda por los países árabes en desarrollo
В распоряжение трудящихся должны также быть предоставлены питьевая вода,
También deberá ponerse a disposición de los trabajadores agua potable,
Такие стратегии должны также быть направлены на укрепление семей
Debían también tender a fortalecer la familia
В состав таких учреждений должны также входить представители различных меньшинств
El personal de esos órganos debería también ser representativo de las distintas minorías
Мы должны также подумать о привлечении частного сектора к финансированию усилий по миростроительству.
También deberíamos plantearnos la posibilidad de movilizar al sector privado para financiar los esfuerzos de consolidación de la paz.
Руководителю должны также делегироваться полномочия по набору персонала,
El Jefe debería también tener atribuciones para contratar,
Должны также проводиться периодические обзоры, нацеленные на оценку общей эффективности подхода,
Asimismo, deberían realizarse revisiones periódicas con el fin de determinar la eficacia general del método,
В соответствии с упомянутыми критериями из этого принципа должны также исходить юридические аргументы,
La fundamentación jurídica de todas las resoluciones y decisiones judiciales y administrativas debe también basarse en este principio,
Медицинские работники должны также проводить полный медицинский осмотр,
El profesional médico deberá también realizar un examen médico completo,
Результатов: 1491, Время: 0.0492

Должны также на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский