Примеры использования Должны также на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Назначаемые судьи должны также знакомиться с последствиями решений международных или региональных судебных органов,
Поэтому государства должны также обеспечивать недискриминацию
Эти комментарии и замечания должны также быть приняты во внимание Генеральным секретарем при подготовке предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004-.
Итоги заседания должны также подтвердить взятые ранее обязательства
Наряду с поддержанием статус-кво в военной области ВСООНК должны также не допускать несанкционированного проникновения в буферную зону
Мы должны также не терять из виду, что справедливый мир является осевым аспектом стабильности на Ближнем Востоке.
В плане отбора проб должны также указываться лица, отвечающие за ведение протокола,
Механизмы страновых обзоров должны также послужить опорой для укрепления связей между основами макроэкономической политики и секторальными стратегиями.
Механизмы последующих действий на региональном уровне должны также содействовать принятию таких принципиальных мер в масштабах региона, которые лучше учитывали бы потребности НРС.
Такие указания должны также учитывать зависимость срока действия рамочных соглашений от любых внешних ограничений( например, государственных бюджетных требований).
В Стратегии должны также рассматриваться условия, способствующие распространению терроризма,
Члены ВТО должны также признать либерализацию, достигнутую арабскими развивающимися странами,
В распоряжение трудящихся должны также быть предоставлены питьевая вода,
Такие стратегии должны также быть направлены на укрепление семей
В состав таких учреждений должны также входить представители различных меньшинств
Мы должны также подумать о привлечении частного сектора к финансированию усилий по миростроительству.
Руководителю должны также делегироваться полномочия по набору персонала,
Должны также проводиться периодические обзоры, нацеленные на оценку общей эффективности подхода,
В соответствии с упомянутыми критериями из этого принципа должны также исходить юридические аргументы,
Медицинские работники должны также проводить полный медицинский осмотр,