ДОРОГА - перевод на Немецком

Straße
улица
дорога
стрит
шоссе
Weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
teuer
дорогой
дорогостоящим
дороговато
недешево
дорого стоить
очень дорого
затратным
Fahrt
поездка
проезд
едете
езды
путешествие
пути
дорога
ездить
уезжайте
отправляйтесь
Road
роуд
роад
дорога
дорожной
улице
lieb
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
Strecke
ряд
трасса
маршрут
пути
отрезок
протянет
участок
линия
Bahn
лунка
поезде
дорогу
пути
тропе
орбита
Strae
дорога
Straßen
улица
дорога
стрит
шоссе
Wege
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
Strasse
улица
дорога
стрит
шоссе
liebe
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю

Примеры использования Дорога на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дорога длится 4 часа с перерывом в 10 минут.
Die Fahrt wird 4 Stunden dauern. Wir werden 10 Minuten anhalten.
Дорога до луны.
Eine Bahn zum Mond.
Дорога у старой насосной станции… на участке после водохранилища.
Old Pumping Station Road, hinter dem Stausee.
Ваша дружба мне очень дорога.
Ihre Freundschaft ist mir sehr teuer.
Она была мне очень дорога.
Ich hatte ihn sehr lieb.
Город/ 248763/ город, дорога, машины, люди.
City/ 248763/ Stadt, Strae, Maschinen, Menschen.
Дорога уже была полностью покрыта снегом.
Der Weg war bereits gänzlich mit Schnee bedeckt.
Дорога заканчивается в конце бухты
Die Straße endet am Ende der Bucht
Это долгая дорога.- Это будет здорово.
Die Fahrt ist so lang, keinen Bock.
Но процедура менее дорога.
Aber das Verfahren ist nicht so teuer.
Дорога становится хуже.
Die Straßen werden schlechter.
Если тебе дорога жизнь, следи за тем, что болтаешь.
Wenn dir dein Leben lieb ist, pass auf, was du sagst.
Дорога идет параллельно реке.
Die Straße verläuft parallel zum Fluss.
Дорога идет вдоль реки.
Der Weg geht am Fluss entlang.
Свободней дорога через Otisville.
Einfache Fahrt nach Otisville.
Некоординированная помощь сегодня в лучшем случае дорога и убийственна в худшем.
Unkoordinierte Pflege ist im besten Fall teuer und im schlimmsten Fall tödlich.
Дорога будет опасной.
Die Straßen werden gefährlich sein.
Дорога в небо.
Wege zum Himmel.
Если тебе дорога жизнь, никогда не буди спящего гладиатора.
Wenn dir dein Leben lieb ist, wecke niemals einen Gladiator.
Дорога в мессину.
Weg nach Messina.
Результатов: 789, Время: 0.0918

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий