ДОСТИГАЮТ - перевод на Немецком

erreichen
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
erzielen
достичь
получить
добиться
достижения
gelangen
попасть
добраться
проникнуть
достигнуть
получить
прийти
попадания
чтобы
пробраться
дойти
erreicht
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться

Примеры использования Достигают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Самцы достигают длины от 174 до 186 см
Die Männchen erreichen eine Länge von 174 bis 186 cm
Почти все пациенты достигают расчистки угорь во время курса,
Fast alle Patienten erzielen Reinigung der Akne während eines Kurses,
Они достигают своего полного веса на восьмой неделе
Sie erreichen mit acht Wochen ihr volles Gewicht
Плечевой мешок плеча- мелкие детали достигают высокого качества 1,
Umhängetasche mit Schulter- Feine Details erzielen eine hohe Qualität 1,
Из основания этой пирамиды они поднимаются выше; они достигают хищников, потом еще более развитых существ,
Und sie gelangen in die Basis der Pyramide und sie treiben nach oben, sie werden so an Raubtiere weitergegeben, und danach an höhere Raubtiere.
Когда ваши заказы достигают ваши местные близко морской порт или речной порт, компания снабжения будет инфром вы.
Wenn Ihre Aufträge Ihren lokalen nächsten Seehafen- oder Flusshafen erreichen, wird das Logistikunternehmen infrom Sie.
Вне брачных периодов тюлени преодолевают большие расстояния и достигают в том числе широт, расположенных далеко на юге.
Außerhalb der Fortpflanzungszeit wandern Largha-Robben weit umher und gelangen weit nach Süden.
Взрослые бабочки невелики- в длину со сложенными крыльями они достигают 5- 9 мм, и имеют неприметную соломенно- желтую окраску.
Erwachsene Schmetterlinge sind klein- in der Länge mit gefalteten Flügeln, erreichen sie 5-9 mm und haben eine unauffällige strohgelbe Farbe.
местоположению и оборудованию они достигают отличных результатов.
Lage und Ausstattung erzielen sie hervorragende Ergebnisse.
Еще через 4 недели птенцы становятся самостоятельными, половой зрелости достигают в возрасте 9- 12 месяцев.
Nach weiteren vier Wochen werden sie selbständig und erreichen mit neun bis zwölf Monaten die Geschlechtsreife.
которые обычно работают для них сообщают, что они достигают наилучших результатов при использовании их вместе.
die normalerweise für sie arbeiten zu berichten, dass sie die besten Ergebnisse erzielen, wenn mit ihnen zusammen.
Если плоды экономического роста достигают бедных через обеспечение занятости,
Das Wirtschaftswachstum erreicht die Armen in Form von Arbeitsplatzschaffung, während das Wachstum in
три антеннки на конце тела и достигают размеров около 1 см.
drei Antennen am Körperende und erreichen Größen von etwa 1 cm.
Они отложились здесь около 180 миллионов лет тому назад и достигают мощности в несколько десятков метров.
Er entstand vor etwa 24 Millionen Jahren und erreicht hier eine Mächtigkeit von etwa 130 Metern.
потому что в большинстве они не достигают медицинских стандартов.
die uns angeboten wird, weil das meiste nicht unsere medizinischen Standards erreicht.
Ацетат Трестолоне достигают обоих результатов, помогающ культуристам
Trestolone-Azetat erzielt beide Ergebnisse und hilft Bodybuildern
Для те или нетерпеливого или предварительный, стог Дянабол 20- 30мг/ дай и дека- Дураболин 200- 400 мг/ дай достигают чудес.
Für jenes entweder ungeduldig oder moderner, erzielt ein Stapel von Dianabol 20-30mg/day und Deca-Durabolin 200-400 mg/Tag Wunder.
Они достигают внизу слой, называемый« глубинный рассеивающий слой»:
Und unten treffen sie auf eine Schicht,
Они достигают кончиков пальцев
Sie reichen bis in die Fingerspitzen und die Sinnesorgane,
И когда они достигают этот уровень, когда начинают писать на таком уровне, для них уже нет пути назад.
Und sobald sie dieses Level erreicht haben, sobald sie so geschrieben haben fallen sie niemals zurück.
Результатов: 144, Время: 0.2639

Достигают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий