Примеры использования Духовных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Многие из этих лекций представляли собой спонтанные комментарии на тексты из различных духовных традиций или были ответами на вопросы посетителей и учеников.
С февраля 1994- заместитель председателя исполкома Высшего координационного центра Духовных управлений мусульман России ВКЦ ДУМР.
немедленной изоляции планеты и мгновенному отключению локальных духовных контуров.
Это хороший пример того, как сочетание духовных практик и географических реалий привносит в жизнь определенную эмоцию и вновь позволяет ей исчезнуть.
быть экспертом в религии и духовных ценностях.
сохранения культурных и духовных ценностей страны.
Тем не менее, это достигается крайне редко вследствие уникальной способности человека отвлекаться от дел духовных по повседневным пустячным вопросам.
Не существует двух различных« Святых Духов», также как и двух духовных тел Иисуса Христа.
создания своих моронтийных или духовных жилищ.
Начиная с нескольких духовных искателей, потребляющих этот напиток до сотен миллионов людей по всему миру,
его земная миссия посвящена исключительно раскрытию духовных и религиозных истин.
вы должны дождаться прибытия в Хавону, чтобы приветствовать их как своих духовных товарищей.
инструментах для счастья и на предоставлении ассистов для помощи при духовных и физических страданиях.
Эти дома оснащаются и украшаются в соответствии с потребностями моронтийных или духовных существ, которым предстоит поселиться в них.
согласно которому в делах мирских и духовных король находится выше закона
узаконить преследование духовных групп, считающихся« опасными для государства».
серафимы и другие категории духовных существ- постоянно занимаются самоусовершенствованием.
разнообразному следу духовных развлечений.
однако он действовал только на духовных уровнях.
После некоторого начала истинно духовных переживаний на ментальном плане происходит преждевременное нисхождение в витал