ЕГИПЕТ - перевод на Немецком

Ägypten
египет
египетской
египтяне
мисре
эгипет
Ägypter
египтянин
египет
египетским
egypt
египет
ägyptische
египетский
Ägyptens
египет
египетской
египтяне
мисре
эгипет
Ägyptenland
земли египетской
земли египет

Примеры использования Египет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В прошлом страны Персидского залива поддерживали Египет и Тунис.
In der Vergangenheit wurden Ägypten und Tunesien von den Golfstaaten unterstützt.
Более ценного сокровища Египет не знал.
Einen wertvolleren Schatz gab es in Ägypten nie.
И поразит Господь Египет; поразит
Und der HERR wird die Ägypter plagen und heilen;
Египет Слоты: казино с бонусом казино$ 100 в бесплатно
Egypt Slots Casino mit einem $100 Casino-Bonus an Kostenlosen
Я не знаю, правда ли это, потому что все лгут. Со своей стороны Египет публично заявил три года тому назад,
Andererseits haben die Ägypter vor drei Jahren öffentlich erklärt,
Послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и навсех рабов его.
Und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
Помимо тревоги относительно возможности сектантского насилия, Саудовская Аравия и Египет опасаются, что обладающий ядерной мощью Иран может обеспечить шиитское господство в регионе.
Abgesehen von ihren religiösen Bedenken fürchten Saudis und Ägypter auch, dass ein über Atomtechnologie verfügender Iran, die schiitische Vorherrschaft in der Region untermauern könnte.
Совет Безопасности высоко оценивает роль, которую сыграли Египет и Иордания в содействии успешному возобновлению диалога между правительством Израиля и Палестинской администрацией в рамках« дорожной карты».
Der Sicherheitsrat würdigt die Rolle Ägyptens und Jordaniens bei der Erleichterung einer erfolgreichen Wiederaufnahme des Dialogs zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde im Rahmen des"Fahrplans.
Прежде нежели я пришел к тебе в Египет, пусть будут мои; Эфрем
So sollen nun deine zwei Söhne, Ephraim und Manasse, die dir geboren sind in Ägyptenland, ehe ich hereingekommen bin zu dir,
И встал Фараон ночью сам и все рабы его, и весь Египет;
Da stand der Pharao auf in derselben Nacht, er und alle seine Knechte und alle Ägypter;
Это, как опасается Египет, придаст новый импульс исламским радикалам внутри самого Египта, с которыми правительство борется уже давно.
Das, so die ägyptischen Befürchtungen, würde auch den islamischen Radikalen im eigenen Land Auftrieb geben, gegen die die Regierung schon lange kämpft.
с которым может столкнуться Египет, наиболее организованная
so wie sie auf Ägypten zukommen könnten,
Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского,
Durch den Glauben verließ er Ägypten und fürchtete nicht des Königs Grimm;
Этот рост тем более поразительный, если учесть, что Египет является страной пустынь,
Diese Zunahme ist umso bemerkenswerter, da es sich bei Ägypten um ein Wüstenland handelt,
Мимо колодца шел караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца!
Dann kamen Reisende vorbei, sie schickten ihren Mann zum Wasserholen, dann ließ er seinen Wassereimer herunter, er sagte:"Was für ein Glück!
В сентябре 2011 г. он посетил Египет, Тунис и Ливию
Er reiste im September 2011 durch Ägypten, Tunesien und Libyen
сказал:" Войдите в Египет, если Аллаху угодно, в безопасности!
nahm er seine Eltern zu sich und sagte:"Tretet in Ägypten ein, so ALLAH will, als Sicherheitsgenießende!
Арабская Республика Египет, Украина и Китайская Народная Республика.
die Arabische Republik Ägypten, die Ukraine und die Volksrepublik China.
Чарльз Уэйн Рис( англ.: Charles Wayne Rees; 15 октября 1927, Египет- 21 сентября 2006,
Charles Wayne Rees CBE(* 15. Oktober 1927 in Ägypten;† 21. September 2006 in London)
В октябре 1862 года Дюмихен отправился в свое первое путешествие в Египет и Нубию, посетив дополнительно Судан.
Im Oktober 1862 trat Dümichen seine erste Reise nach Ägypten und Nubien an, die er dann auf einen großen Teil des Sudan ausdehnte.
Результатов: 510, Время: 0.4597

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий