Примеры использования Есть причины на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Есть причины, по которым стоит отдать ему предпочтение.
Нет, но у этого права есть причины.
И на то есть причины.
На это есть причины.
У всех есть причины.
У него есть причины.
И на то есть причины.
Фред не хочет видеть своих родителей. У нее есть причины.
У нас есть причины полагать, что ваша компания производит оружие для другой стороны.
Есть причины, по которым Ричи всегда был хорош в выборе работы
У нас есть причины полагать, что перед смертью он работал с партнером.
Сейчас у нас есть причины считать, что организация может вскоре связаться с вами
Есть причины, по которым Вы проходите свидетелем в этом судебном деле, агент Кроуфорд.
У меня есть причины полагать, что кто-то обналичивает чеки вашей тети без ее согласия.
У нас есть причины полагать, что цель расположена в координатах,
В том, что я делаю, есть методология. Есть причины, по которым это работает.
У меня есть причины предполагать, что атака произойдет в ближайшие 24 часа.
У нас есть причины полагать, что они были частью одной банды,
Я знаю, это слабое утешение, но у меня есть причины верить, что его убийство не связано ни с какой подпольной торговлей.
У нас есть причины полагать, что сбивший его человек,