Примеры использования Есть что-нибудь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Есть что-нибудь?
Нет, только чек. А есть что-нибудь от Джона Дос Пассоса?
A есть что-нибудь, во что вы, типа, верите?
Есть что-нибудь для меня?
Есть что-нибудь такое, о чем ты не хочешь говорить?
Есть что-нибудь в багажнике?
Есть что-нибудь, что бы ты хотела сказать о моем представлении?
Есть что-нибудь, связывающее их?
У вас есть что-нибудь для…?
Есть что-нибудь, чего вы не знаете?
А есть что-нибудь, на что у него нет аллергии?
Есть что-нибудь, что вы не едите?
Боги, есть что-нибудь, чего вы не знаете?
Так что если есть что-нибудь, что вы мне не сказали.
Есть что-нибудь от головной боли?
В отчете есть что-нибудь, за что могут убить?
Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн?
Есть что-нибудь сказать?
Есть что-нибудь для нас?
Есть что-нибудь?