ЖИВЫЕ - перевод на Немецком

lebende
живой
живьем
живут
заживо
живим
die Lebenden
живое
live
живой
прямой эфир
жить
вживую
прямая трансляция
лайв
live in
прямой репортаж
танцующие
живьем
lebenden
живой
живьем
живут
заживо
живим
lebend
живой
живьем
живут
заживо
живим
noch leben
еще живы
быть жив
до сих пор жив

Примеры использования Живые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы- те живые столпы, на которых стоит наша церковь.
Sie sind die lebenden Steine, aus denen unsere Kirche besteht.
И в гостиной цветы- живые.
Lebende Pflanzen im Wohnzimmer.
Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают.
Denn die Lebenden wissen, dass sie sterben werden.
Благодаря науке, мы знаем, что птицы- живые динозавры.
Dank den Wissenschaften wissen wir, dass Vögel lebende Dinosaurier sind.
Мы живые мертвецы.
Wir sind die lebenden Toten.
Они могут ужалить так же, как и живые.
Sie stechen genauso fies wie lebende.
Древнейшие живые организмы.
Die ältesten, lebenden Dinge.
Души как живые батарейки.
Seelen sind lebende Batterien.
Теперь можно добавить живые организмы и капельку уксусной кислоты.
Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen. Und dazu etwas Ethansäure.
У вас есть еще живые экземпляры?
Haben Sie noch lebende Exemplare?
Смешно, как все живые организмы похожи между собой!
Wie sich doch alle lebenden Organismen ähneln!
Я могу распознать живые организмы.
Ich hätte lebende Organismen verzeichnet.
Живые и мертвые встретятся только в конце вечности.
Die Lebenden und die Toten… treffen sich erst am Ende der Ewigkeit wieder.
Люди с разбитым сердцем- живые мертвецы.
Menschen mit gebrochenen Herzen sind lebende Tote.
Единственные живые наследники- это Роджер и Генри.
Henry die einzigen lebenden Erben.
Живые бьются, пока не сломаются.
Die Lebenden können kämpfen, bis sie zusammenbrechen.
Живые и неживые вещи меняются свойствами.
Das Lebende und das Nichtlebende tauschen unentwegt ihre Eigenschaften.
Все живые викинги должны находиться рядом.
Für den Einsatz müssen alle lebenden Wikinger in der Nähe sein.
Живые не должны служить потребностям мертвых.
Das Lebende soll nie für die Zwecke der Toten benutzt werden.
Живые не знают, чего лишаются.
Die Lebenden wissen nicht, was sie verlieren.
Результатов: 348, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий