ЖИЗНЕЙ - перевод на Немецком

Leben
жизнь
жить
живых
прожить
Menschenleben
жизней
людей
Lebenszeiten
время жизни
продолжительность жизни
жизни
пожизненного
Lebens
жизнь
жить
живых
прожить
Lebzeiten

Примеры использования Жизней на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это были счастливейшие времена наших жизней.
Es war die schönste Zeit, unseres Lebens.
Ты только что спасла сотни жизней.
Du hast geraden Hunderten das Leben gerettet.
кампания ЦРУ стоила тысяч жизней.
die CIA-Terrorkampagne kosteten 1000ende Menschenleben.
Это то, что рассеивает обломки наших жизней.
Sie schafft die Trümmer unseres Lebens fort.
Сегодня мы спасли много жизней.
Heute haben wir viele Leben gerettet.
Тогда болезнь унесла более 15 миллионов жизней.
Dann forderte die Krankheit mehr als 15 Millionen Menschenleben.
Ѕотому что здесь вы проведете остаток ваших никчемных маленьких жизней.
Denn hier verbringt ihr ab jetzt den Rest eures wertlosen, mickrigen Lebens.
Он спас сотни жизней.
Er hat hunderte Leben gerettet.
Это миллионы жизней.
Das sind Millionen Menschenleben.
ЗИМНИЕ ЧЕТВЕРТИ и скованный в цепях для 95% их жизней.
WINTERQUARTIERE und bis zu 95% ihres Lebens in Ketten gelegt.
Но у меня осталось 7 жизней.
Aber ich habe noch sieben Leben.
Он унес десятки тысяч жизней.
Dabei fordert er Zehntausende Menschenleben.
Как будто 2 года их жизней были стерты.
Als ob zwei Jahre ihres Lebens gelöscht wurden.
Лишь у кошек девять жизней.
Eine Katze hat nur neun Leben.
Шесть. Жизней.
Sechs Menschenleben.
Таков путь наших жизней.
Das ist die Reise unseres Lebens.
У кошек семь жизней.
Katzen haben sieben Leben.
Это были лучшие годы наших жизней.
Dies waren die besten Jahre unseres Lebens.
Но он прожил несколько жизней в одной.
Aber er hat mehrere Leben in einem gelebt..
Словно, мы начали новую главу наших жизней.
Es ist, als ob ein ganz neues Kapitel unseres Lebens gerade anfängt.
Результатов: 826, Время: 0.3385

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий