ЗАБОТИЛАСЬ - перевод на Немецком

kümmerte sich
заботиться
занимаются
присмотрят
ухаживают
дела
разберутся
беспокоятся
плодят
wichtig war
быть важным
sorgte
беспокоиться
заботиться
беспокойство
волнуйся
обеспечивают
переживай
забот
бойся
проблемы
опасения

Примеры использования Заботилась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хочешь, чтобы я о тебе заботилась!
Du willst, dass ich mich um dich kümmere!
Она… должна быть со мной, чтобы я заботилась о ней.
Sie muss bei mir sein, damit ich mich um sie kümmern kann.
Спасибо, что так хорошо заботилась о наших девочках.
Ich danke dir dafür, dass du so gut auf unsere Mädchen aufgepasst hast.
А следующие пять часов заботилась о нем.
Und für die nächsten fünf Stunden darauf aufpasste.
А ты так прекрасно о нем заботилась!
Weil Ihr Euch so großartig um ihn gekümmert habt.
Ты заперта от всего и от всех о ком ты заботилась.
Du bist von alles und jedem weggesperrt, der dir was bedeutet.
Я хочу, чтобы ты действительно очень хорошо о ней заботилась.
Ich will, das du wirklich gut auf sie aufpassen wirst.
Ты делала вид, что заботилась обо мне.
Du tatest so, als sorgtest du dich um mich.
Ты хотела чтобы я сидела дома, заботилась о детях.
Ich sollte mich daheim um die Kinder kümmern.
Я годами о ней заботилась.
Seit Jahren kümmere ich mich um sie.
Заботилась целый год о своем муже Джо,
Kümmerte sich ein Jahr lang um Ihren Ehemann Joe,
О нем заботилась жена, но что бы она ни делала,
Seine Ehefrau kümmerte sich um ihn, aber sie konnte ihm nicht helfen,
мы пожертвовали тем, о ком она заботилась.
haben wir jemanden geopfert, der ihr wichtig war.
Она спасла мне жизнь, заботилась обо мне, вывела меня на верный путь.
Sie rettete mir das Leben, kümmerte sich um mich, brachte mich auf den rechten Weg.
Герцогиня Померанская заботилась о бедных и больных и не испугалась вспыхнувшей эпидемии чумы.
Die gleich ihrer Mutter geistvoll beschriebene Herzogin kümmerte sich um Arme und Kranke, wobei sie sich auch nicht durch eine ausgebrochene Pestepidemie abschrecken ließ.
больницы REMA в Бурунди спасла тысячи жизней и заботилась о сиротах и беженцах в годы гражданской войны в Бурунди.
dem REMA-Krankenhaus, Burundi, rettete tausende Leben und kümmerte sich in den Jahren des Bürgerkriegs in Burundi um Waisen und Flüchtlinge.
Если бы ты заботилась о Тее, исцеление ее жажды крови не потребовало бы условий.
Wenn dir Thea wichtig wäre, würdest du keine Bedingungen stellen, um ihren Blutdurst zu heilen.
Я говорила тебе что защищаю тебя что заботилась о тебе, и я это делала.
Ich habe dir gesagt, dass ich dich beschütze, dass ich mich um dich sorge, und ich tat es.
потому что ты заботилась о людях, о невинных, а не поэтому.
weil dir die Menschen wichtig sind, die Unschuldigen. Aber nicht so was.
я оттолкнула того, о ком я действительно заботилась потому что, я думала что он такой хороший парень.
der mir eigentlich wichtig ist, weil ich dachte, er wäre solch ein netter Typ.
Результатов: 68, Время: 0.2717

Заботилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий