ЗАГОВОРИШЬ - перевод на Немецком

sprichst
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
redest
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
sprich
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
erwähnen
упоминать
сказать
говорить
отметить
заговорили
упоминание

Примеры использования Заговоришь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Перед тем как ты заговоришь, перс учти,
Bevor du sprichst, Perser, wisse,
Если ты еще раз заговоришь о моем сыне, ты больше никогда не будешь здесь, есть, ты понял?
Wenn Sie noch mal meinen Sohn erwähnen, werden Sie hier nie wieder essen können?
еще раз заговоришь со мной так при моей жене
du nochmal so mit mir redest, vor meiner Frau und Tochter,
Если еще раз заговоришь с кем-нибудь снаружи, будешь получать такое каждый день в течение месяца.
Wenn du noch einmal mit jemandem von draußen sprichst, kriegst du sie täglich einen Monat lang.
Еще раз так со мной заговоришь, я вырежу тебе твой чертов язык!
Wenn du noch einmal so mit mir sprichst, schneid ich dir die dreckige Zunge raus!
Еще раз заговоришь таким тоном, понесешь свои зубы домой в мешочке.
Sprich noch mal so mit mir, und du trägst deine Zähne in einem Plastikbeutel nach Hause.
Если ты заговоришь с нами, сейчас, Я смогу добраться до твоих друзей.
Und wenn Sie jetzt mit uns reden, kann ich als Erstes zu Ihren Freunden gelangen.
Еще хоть раз заговоришь со мной в таком тоне- и я разберу по кусочкам твою нервную систему без единой капли пота.
Sprich noch einmal so zu mir und ich zertrümmere dein gesamtes Nervensystem ohne zu schwitzen.
Но если ты заговоришь со мной в таком тоне снова,
Reden Sie nochmal in dem Ton mit mir,
Я думал, ты не заговоришь даже если тебя пытать поэтому я собираюсь пытать его тебе интересно почему я отпустил Райну?
Ich hatte erwartet, dass du nicht sprechen würdest. Nicht einmal, wenn ich dich foltern würde. Darum werde ich stattdessen ihn foltern?
Кит- Кат сказала мне, что если ты заговоришь об этом, я должна попросить тебя относиться ко мне
Es ist so, dass Kit Kat mich warnte, dass, wenn du davon anfängst, ich standhaft bleiben
бросишь сына умирать, чем заговоришь со мной, единственным человеком,
deinen Sohn sterben läßt, als mit mir zu sprechen, die einzige Person,
Вот вы и заговорили, как врач, бармен.
Jetzt reden Sie wie ein Arzt, Barkeeper.
Раз ты заговорил о здоровье, догадайся,
Dass du von deiner Gesundheit sprichst. Rate mal,
Почему мы заговорили обо мне?
Warum reden wir über mich?
Да я даже не мог заговорить с девушкой в твоем возрасте.
In deinem Alter konnte ich nicht einmal mit Mädchen reden.
А ты вдруг заговорил о пиве и баскетболе!
Und plötzlich sprichst du von Bier und Basketball?
Я рад, что ты снова заговорил.
Ich bin froh, dass du wieder redest.
Почему ты вдруг заговорил с ОВР о Фуско?
Warum reden Sie plötzlich mit der Dienstaufsicht über Fusco?
Ты заговорила!
Du sprichst!
Результатов: 42, Время: 0.0664

Заговоришь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий