ЗАГОВОРИШЬ - перевод на Чешском

nepromluvíš
заговоришь
не поговорить
разговаривать
говорить
budeš mluvit
будешь говорить
ты заговоришь
ты будешь разговаривать
будешь болтать
вы заговорите
вы поговорите
promluvíš
поговоришь
заговоришь
ты говоришь
nebudeš mluvit
разговаривать
говорить
ты не поговоришь
заговоришь
ты будешь молчать
promluvíte
поговорите
заговоришь
вы заговорите

Примеры использования Заговоришь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еще раз заговоришь о инопланетян, мы вернемся на веселую ферму.
Jestli začnete mluvit o mimozemšťanech vrátíme se na zábavnou farmu.
Заговоришь с ним обо мне- вторгнешься на мою личную территорию. Правильно?
Nemůžeš s ním mluvit o mně, narušovala bys důveru?
ты больше никогда со мной не заговоришь.
se mnou už nikdy nepromluvil.
Промахнешься, больше никогда об этом не заговоришь.
Mineš, už to nikdy nezmíníš.
Может ты с ней наконец заговоришь, Хэнк.
Možná by sis s ní mohl konečne promluvit, Hanku.
ты больше никогда со мной не заговоришь.
se mnou už nikdy nepromluvil.
Ты чиста, если не заговоришь.
Ty jsou čisté, pokud jste don N'-t mluvit.
больше никогда снова не заговоришь с этой девушкой, Перри Соммерс.
už nikdy nepromluvíš s tou dívkou… Perry Sommersovou.
Так что в следующий раз, когда заговоришь о проклятых римлянах,
A příště až budeš mluvit o" zatracených Římanech",
поклянешься служить мне. Если никогда не заговоришь со своими друзьями вновь.
už nikdy nepromluvíš se svými přáteli.
никогда больше со мной не заговоришь.
se mnou už nikdy nepromluvíš.
Нет, но если… наденешь эту рубашку и заговоришь, то прокатит.
Možná ne takhle, ale když si nasadíš tohle tričko a budeš mluvit, tak uvěří.
что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?
že jakž jen promluvíš o něm, poskakuješ?
буду резать тебя на куски, пока не заговоришь.
budu z tebe odsekávat kousíčky dokud nepromluvíš.
я отвезу тебя в здание федерального суда и ты… заговоришь.
přivedu tě do té federální budovy a ty… a ty budeš mluvit.
ты никогда больше с ней не заговоришь.
už s ní nikdy nepromluvíš.
Нет. Давай я тебе дам миллиард Стенли- Центов,… если ты со мной больше не заговоришь.
Ne… vlastně ti dám miliardu Stanleyho nikláků pokud na mě už nikdy nepromluvíš.
я имею в виду совсем никогда, заговоришь или даже посмотришь на судью Пернелла Харриса снова.
tím myslím kurva nikdy, nepromluvíš, ani se nepodíváš na soudce Pernella Harrise.
И еще раз заговоришь со мной так, и ты узнаешь,
Ještě jednou se mnou takhle budete mluvit, a zjistíte, jaké to je,
никогда снова не заговоришь с ними.
už s nima nikdy mluvit nebudeš.
Результатов: 55, Время: 0.1034

Заговоришь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский