ЗАКОНЧИШЬ - перевод на Немецком

fertig bist
закончить
быть готов
быть завершена
beenden
покончить
выход
завершение
закончить
прекратить
остановить
завершить
положить конец
закрыть
остановка
zu Ende
до конца
закончить
кончено
завершилась
окончена
окончания
итог
покончено
fertig hast
закончим
vollmachst
fertig sind
закончить
быть готов
быть завершена
fertig ist
закончить
быть готов
быть завершена
beendest
покончить
выход
завершение
закончить
прекратить
остановить
завершить
положить конец
закрыть
остановка
erledigt ist
сделать
быть выполнена

Примеры использования Закончишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И тем более не знала, что ты никогда не закончишь свой фильм!
Noch, dass du deinen Film nie beendest!
Я подожду тут, пока ты закончишь.
Ich warte hier draußen, bis du fertig bist.
И позвони мне, когда ты закончишь.
Ruf mich an, wenn du fertig bist.
Встретимся внизу, когда ты закончишь.
Ich treffe dich unten, wenn du fertig bist.
Я буду рядом, когда ты закончишь.
Ich werde hier sein, sobald du fertig bist.
Я сама решу, когда ты закончишь.
Ich sage, wann du fertig bist.
Я вернусь, когда ты закончишь.
Ich komm zurück, wenn du fertig bist.
А если ты закончишь десять, так это от тебя.
Willst du dann zehn(Jahre) vollmachen, so steht es bei dir.
Закончишь свою домашнюю работу.
Beendet eure Hausaufgaben.
Ты закончишь юрфак.
Beende du dein Jurastudium.
Когда закончишь придуриваться, скажи, я продолжу!
Wenn ihr mit eurem Spielchen fertig seid, mach weiter!
Ты получишь его назад, когда закончишь 5 страниц.
Sie können diese wieder zu haben wenn die fünf Seiten sind fertig.
Остальное получишь, когда закончишь работу.
Du erhältst den Rest, wenn der Job erledigt ist.
Когда закончишь уродовать фрукты,
Wenn du damit fertig bist, die Frucht zu zerstümmeln,
Когда закончишь с этим нужно будет найти дрова для костра.
Wenn du damit fertig bist, sollte jemand Feuerholz sammeln gehen.
Как закончишь, мы придумали еще кучу всего.
Wenn du fertig bist, uns sind noch ein paar eingefallen.
Как только закончишь строить эту штуку, приходи к старой бумажной фабрике.
Triff mich bei der alten Papiermühle, sobald du es fertig gebaut hast.
Когда ты закончишь говорить, будет пора открывать эту чертову капсулу.
Bis Sie mit reden fertig sind, werden wir die verdammte Kapsel schon wieder öffnen.
Как закончишь, дай мне знать, что думаешь.
Sobald du fertig bist, lass mich wissen wie du darüber denkst.
Ли! Когда закончишь с мальчишкой… пристрели и стерву.
Lee, wenn du mit ihm fertig bist, erschießt du auch das Weibsstück.
Результатов: 161, Время: 0.1704

Закончишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий