ЗАКОНЧИШЬ - перевод на Испанском

termines
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
acabes
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
terminarás
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
terminas
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
terminar
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
acabarás
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
acabas
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
completes
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке

Примеры использования Закончишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А ты уверенно закончишь.
Y usted terminar fuerte.
Когда закончишь, найди меня.
Cuando acabes, ven a verme al centro de inteligencia.
Да, даже если после того, как закончишь, будешь говорить.
Sí, aunque te prometo que para cuando termines, estarás diciendo.
Сядь прямо или закончишь с одной рукой, короче, чем вторая.
No te muevas o acabarás con un brazo más corto que el otro.
Потому что если не закончишь его, выиграет он.
Porque si no lo terminas, él gana.
Ты останешься здесь и закончишь программу.
Te quedarás aquí y terminarás el programa.
всегда закончишь с подходящей половинкой.
siempre acabas con la adecuada.
Не начинай того, что не закончишь.
No comiences nada que no puedas terminar.
Анна, когда закончишь, будь ангелом, распусти его немножко?
Anna, cuando acabes,¿serás tan amable de aflojármelo?
Ты можешь болтаться с дружками после того, как закончишь работу.
Podrás perder el tiempo con tus amigos cuando termines tu trabajo.
Ты закончишь на мусорке.
acabarás en el basurero.
Теперь пообещай, что никогда не закончишь это письмо.
Ahora prométeme que no terminarás esa carta.
ты никогда не закончишь.
nunca terminas.
Помни: главное, не как ты начнешь, а как закончишь!
Recuerda, no es cómo empiezas, sino cómo acabas.
ты вернешься, закончишь институт.
regresarás para terminar la universidad.
Хорошо, ты можешь ответить на звонок, когда закончишь спускайся вниз?
Vale, puedes coger esa llamada, pero baja en cuanto acabes,¿vale?
Ты закончишь школу и я найду тебе обои,
Tu acabarás la escuela y yo te buscaré ese papel pintado
Начни вести бизнес с мужиками и закончишь публичным домом.
Cualquier negocio que comienzas e involucra hombres terminarás con un prostíbulo.
Ты обещала бабушке, что закончишь обучение.
Le prometiste a la abuela…-… terminar tus estudios.
Он спрашивает, когда ты закончишь работу?
Pregunta a qué hora terminas tu turno?
Результатов: 380, Время: 0.1674

Закончишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский