ЗАНАВЕС - перевод на Немецком

Vorhang
занавес
завеса
шторы
шторку
ширмой
Vorhänge
занавес
завеса
шторы
шторку
ширмой

Примеры использования Занавес на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Радж, ты держи занавес, чтобы он смог вылететь.
Raj, du hälst den Vorhang auf, damit er rausfliegen kann.
Занавес поднимают в восемь сорок.
Der Vorhang geht um 20.40 Uhr auf.
Занавес падает на сцену украшенную телами
Der Vorhang fällt auf die Bühne voller Leichen
Занавес открывается.
Der Vorhang geht auf.
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.
Ein Mantel von Schweigen umhüllt sie in dem Zimmer ihres Hauses am Sunset Boulevard.
Мне нужно, чтобы занавес закрывался вовремя.
Ich brauche jemanden, der weiß, wann man den Vorhang zuzieht.
А тебя немедленно отправят обратно за занавес, где тебе самое место.
Und Sie schicken wir zurück hinter den Vorhang, wo Sie hingehören.
Противопожарный занавес.
Eiserner Vorhang Brandschutzvorhang.
И на заднем фоне обычно мы увидели бы занавес.
Und im Hintergrund von ihr würden wir normalerweise einen Vorhang sehen.
Что-нибудь пойдет не так- и для вашей сестры опустится занавес.
Einen Mucks, und der Vorhang fällt für eure Schwester.
Я поднимаю занавес.
Ich öffne den Vorhang.
Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес.
Stellt euch vor, wie dieses Universum davon gleitet, sich wie ein Vorhang öffnet.
Сцена готова. Занавес поднят.
Die Bühne steht, der Vorhang hebt sich.
Да вот, достал билеты на фасолевый балет. и занавес уже вот-вот поднимут.
Ich habe Tickets für das Bohnen-Ballett und gleich geht der Vorhang auf.
Загадка о хозяине этой истории о том, кто поднимает занавес.
Das Rätsel, wessen Geschichte ist das wer hebt den Vorhang.
Вы должны быть на сцене, когда упадет занавес.
Sie sollten auf der Bühne stehen, wenn der Vorhang fällt.
Польская драма закончилась, занавес опустился.
Der Vorhang war über dem polnischen Drama gefallen.
А теперь- занавес.
Und nun fällt der Vorhang.
Мы можем использовать это, чтобы сделать занавес для парадного входа Эли.
Wir können das nutzen, um einen Vorhang für Alis großen Auftritt zu machen.
Первый взрыв аплодисментов, когда занавес открывается.
Der erste stürmische Beifall, wenn der Vorhang aufgeht.
Результатов: 130, Время: 0.1298

Занавес на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий