ЗАНИМАЛ - перевод на Немецком

bekleidete
одеваем
занимают
innehatte
занимал
dauerte
длиться
продолжаться
потребоваться
занять
уйти
затянуться
времени
пройти
понадобится
растянуться
übernahm
взять
захватить
заняться
принять
берем
применить
забрать
захватывают
завладеть
подменить
amtierte
besetzte er

Примеры использования Занимал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Альтернативный маршрут между двумя секторами Алеппо, на машине, занимал 10 часов, а не один час, как раньше.
Die alternative Strecke zwischen den beiden Sektoren Aleppos dauerte mit dem Auto zehn Stunden, anstatt einer Stunde, die es früher gedauert hatte.
Марта 1986 года стал президентом спортивного клуба« Галатасарай» и занимал эту должность до 17 марта 1990 года.
Im Jahre 1986 wurde er zum Präsidenten des Istanbuler Sportvereins Galatasaray gewählt und bekleidete dieses Amt von 15. März 1986 bis 17. März 1990.
В 1883 году был назначен на должность командующего войсками Южного департамента, которую он занимал до 1908 года.
Erfolgte seine Ernennung zum Befehlshaber der Truppen im Departement Sud, ein Amt, das er bis 1908 innehatte.
вернизма в Шотландии, занимал с 1804 года и до своей смерти пост президента Вернерианского общества естественной истории.
des sogenannten Neptunismus oder Wernismus in Schottland und amtierte von 1804 bis zu seinem Tode als Präsident der Wernerian Natural History Society.
Весь процесс, который занимал два года, мы проделываем за пять минут.
Wir nehmen einen Prozess, der 2 Jahre dauerte, und komprimieren ihn auf 5 Minuten.
После неудачных« Ста дней реформ» в 1898 году Чжэн оставил службу в Пекине и далее занимал ряд важных государственных должностей в центральном и южном Китае.
Nach der gescheiterten Hundert-Tage-Reform verließ Zheng Peking und übernahm Verwaltungsposten in Zentral- und Südchina.
Декабря 1920 года он был избран президентом Арабского Исполнительного комитета на третьем конгрессе в Хайфе и занимал эту должность до 1928 года.
Am dritten Arabischen Kongress im Dezember 1920 in Haifa wurde er zum Vorsitzenden des Arabischen Exekutivkomitees gewählt und bekleidete dieses Amt bis 1928.
и который недавно занимал Стивен Хокинг.
den Newton in Cambridge innehatte, und vor kurzem Stephen Hawking.
В период с 1995 по 2000 год занимал различные министерские посты, в том числе и министра финансов Буркина-Фасо.
Zwischen 1995 und 2000 besetzte er verschiedene Ministerposten, darunter denjenigen des Finanzministers.
Он был членом во многих профессиональных и творческих объединениях, с 1908 по 1912 он занимал должность председателя Союза немецких архитекторов.
Er war Mitglied in mehreren Berufsverbänden und Künstlervereinigungen, von 1908 bis 1912 amtierte er als Vorsitzender des Bundes Deutscher Architekten BDA.
Шварц являлся с 1913 года и до самой своей смерти в 1964 г. членом датского футбольного клуба Академиск Копенгаген и занимал там с 1948 по 1955 гг. пост казначея.
Schwartz war von 1913 bis zu seinem Tod 1964 Mitglied des dänischen Fußballklubs AB Kopenhagen und bekleidete dort von 1948 bis 1955 das Amt des Schatzmeisters.
Марта 1955 года стал преемником члена Французской академии Эмиля Маля, и занимал кресло№ 2 до своей смерти.
Darüber hinaus wurde er am 3. März 1955 als Nachfolger von Émile Mâle zum Mitglied der Académie française gewählt und übernahm in dieser bis zu seinem Tode den zweiten Sitz Fauteuil 2.
В 1946 году он был назначен генеральным адвокатом Ассама и занимал этот пост в течение шести лет.
Ahmed wurde 1946 zum Generalstaatsanwalt von Assam ernannt und bekleidete dieses Amt sechs Jahre lang.
После слияния этой небольшой партии с ИСРП в том же году Бланко занимал различные посты в партии,
Nach der Vereinigung dieser Partei mit der PSOE im selben Jahr übernahm Blanco verschiedene Ämter in dieser Partei,
Кардинал Содано- первый человек с 1828 года, который одновременно занимал посты декана Коллегии кардиналов и Государственного секретаря Святого Престола.
Es war das erste Mal seit 1828(Kardinal Giulio Maria della Somaglia), dass eine Person gleichzeitig das Amt des Kardinalsstaatssekretärs und des Kardinaldekans bekleidete.
Лорд Хескет занимал второстепенные должности в консервативных правительствах Маргарет Тэтчер
Der derzeitige Lord Hesketh bekleidete Positionen in den konservativen Regierungen von Margaret Thatcher
С 1952 года занимал ту же должность в округе Эрфурт и вошел в правление СЕПГ по округу Эрфурт.
Ab 1952 hatte er die gleiche Funktion für den Bezirk Erfurt inne und war Mitglied der SED-Bezirksleitung Erfurt.
Один уровня, с балконом с видом на море, занимал в 2011 году год.,
One-Ebene, mit Balkon und Blick auf das Meer, besetzten im Jahr 2011 yr.,
Вернувшись в Турцию, занимал высокие военные посты, в 1935 году получил звание четырехзвездного генерала.
Nach seiner Rückkehr in die Türkei hatte er hochrangige Kommandoposten inne und wurde 1935 zum Vier-Sterne-General befördert.
Я занимал все больше и играл на все большие ставки, в надежде,
Ich lieh mir immer mehr… und spielte um immer höhere Einsätze.
Результатов: 80, Время: 0.212

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий