ЗАПРЕЩЕННЫХ - перевод на Немецком

verbotenen
запрещено
нельзя
воспрещен
запрет
не разрешается
illegalen
незаконно
нелегально
противозаконно
вне закона
запрещено
verboten
запрещать
запрет
verbotener
запрещено
нельзя
воспрещен
запрет
не разрешается
verbotene
запрещено
нельзя
воспрещен
запрет
не разрешается
zensierten
цензуре
запрещена

Примеры использования Запрещенных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
уличенных в использовании запрещенных инструментов или сервисов, это является крайней мерой.
im Falle der Nutzung verbotener Tools oder Dienste Spielerguthaben einzuziehen, unternehmen wir einen solchen Schritt nicht ohne Weiteres.
Ряд запрещенных фильмов был изначально показан на международном кинофестивале Fajr в Тегеране, некоторые из них были показаны в кинотеатрах в течение нескольких дней.
Ein paar der Filme auf der schwarzen Liste wurden ursprünglich während des internationalen Filmfestivals Fajr in Teheran gezeigt. Andere liefen ein paar Tage in den Kinos, bevor sie verbannt wurden.
хоть« черные списки» и блокировки запрещенных сайтов и являются полумерами,
Black Lists und Blocken von gesperrten Seiten halbherzige Maßnahmen sind,
Федеральное управление уголовной полиции будет управлять списком запрещенных страниц, а интернет- провайдеры будут обязаны обеспечить правительству техническое решение вопроса.
Das Bundeskriminalamt(BKA) verwaltet dabei eine Liste gesperrter Seiten, während die Internetprovider für die Regierung die Zensurinfrastruktur bereitstellen sollen.
А вам известно, что ваш брат был связан с незаконным выращиванием запрещенных культур?
Wussten Sie, dass Ihr Bruder in den illegalen Anbau von Rauschgift verwickelt war?
Международная кампания за права человека в Иране составила следующий доклад о 14 фильмах, запрещенных в Иране с 2007 года.
Die Organisation"The International Campaign for Human Rights in Iran" hat im Folgenden einen Bericht über insgesamt 14 Filme zusammengestellt, die im Iran seit 2007 zensiert wurden.
Щелкните Фильтры и установите флажок Включить список разрешенных или Включить список запрещенных.
Klicken Sie auf Filter, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Liste'Zulassen' aktivieren oder Liste'Verweigern' aktivieren.
Прости, если я пропустил главу о допустимых подарках в настольном справочнике запрещенных для родителей вещей.
Tut mir leid, wenn ich das Kapitel über akzeptable Geschenke im Handbuch der verbannten Eltern übersehen habe.
типы сетей в список запрещенных сетей.
Netzwerktypen zur Liste der verweigerten Netzwerke hinzufügen.
Открывает диалоговое окно Добавление заголовка, в котором можно добавить заголовок в список запрещенных заголовков.
Öffnet das Dialogfeld Header hinzufügen, in dem Sie der Liste abgelehnter Header einen Header hinzufügen können.
Последний фильм был добавлен в список запрещенных фильмов в июле 2015 года, когда министерство культуры
Rastakhiz” ist der aktuellste Zugang auf der Liste des verbotenen Kinos. Der Film wurde im Juli 2015 vom Ministerium für Kultur
Большинство членов движения Фалуньгун и других запрещенных религиозных объединений привлекаются к ответственности за« использование порочных культов в целях саботирования исполнения закона»- преступление,
Die meisten Mitglieder von Falun Gong und anderen verbotenen Glaubensbewegungen werden verhaftet und angeklagt,,, einen bösen Kult einzusetzen, um den Vollzug des Gesetzes zu sabotieren", eine Straftat,
В ходе проведения совместных проверочных мероприятий с применением мобильного комплекса у одного из предпринимателей выявлен факт хранения запрещенных к ввозу и обороту на территории РФ товаров:« шампиньоны свежие» вес нетто 156, 9 кг.
Im Rahmen der gemeinsamen Verifizierung Aktivitäten mit am Obile Komplex, entdeckte einer der Unternehmer die Tatsache der Lagerung von Waren für Import und Umsatz auf dem Territorium der Russischen Föderation verboten:"frische Champignons" Nettogewicht 156,9 kg.
имеющих объекты обложения, запрещенных и ограниченных или не знаете,
die steuerpflichtig sind, verboten und eingeschränkt sind
вводит штрафы за курение табака в запрещенных местах.
Geldstrafen für das Rauchen von Tabak an verbotenen Orten festlegt.
в связи с продажей ракет и других запрещенных военных технологий Ирану и Сирии.
diese Lenkwaffen und andere verbotene Militärtechnologien an den Iran und Syrien verkauft haben.
что и продавцам сигарет и запрещенных книг.
gleichen Artikel konfrontiert wie die Verkäufer von Zigaretten und verbotenen Büchern.
получала большую прибыль от запрещенных азартных игр,
hunderte Millionen Dollar wusch und von illegalem Glücksspiel, Betrug
В этой связи было принято постановление" О внесении изменений в перечень товаров, запрещенных к ввозу на таможенную территорию Украины, происходящих из Российской Федерации.
In diesem Zusammenhang wurde eine Entschließung verabschiedet, in der es heißt,„Änderungen an der Liste der Waren vorzunehmen, deren Einfuhr aus der Russischen Föderation in das Zollgebiet der Ukraine verboten ist“.
есть так много примеров людей запрещенных товаров и попал в беду,
es so viele Beispiele gibt, dass Menschen getragen waren verboten und fiel in Schwierigkeiten,
Результатов: 51, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий