ЗДАНИЕМ - перевод на Немецком

Gebäude
здание
дом
сооружение
строительство
помещение
строение
постройки
Haus
дом
домой
здание
домик
Gebäudes
здание
дом
сооружение
строительство
помещение
строение
постройки
zu einem Bau
Bauwerk
здание
строение

Примеры использования Зданием на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И сопоставят его с местонахождением браслета за зданием.
Und das zusammen mit der Fußfessel vor dem Gebäude.
Местонахождение цели- рядом с этим зданием.
Das Ziel ist dieses Mal nahe bei dem Gebäude.
Ты владеешь зданием?
Dir gehört das Gebäude?
Я узнаю, кто владеет зданием, достану имя съемщика.
Ich finde raus, wem das Gebäude gehört und besorge den Namen des Mieters.
Подожди меня в переулке, за зданием.
Wir treffen uns in der Gasse hinter dem Gebäude.
Что-то под зданием.
Das ist etwas unter dem Gebäude.
Гости могут получить свои ключи перед зданием в заранее оговоренное время.
Sie erhalten Ihre Schlüssel zur vorher vereinbarten Zeit vor dem Gebäude.
Для того, чтобы соединить бывший дворцовый комплекс со зданием Национального собрания была снесена ограда
Im Zuge der Verknüpfung des einstigen Palastkomplexes mit dem Haus der Nationalversammlung wurde die Umzäunung entfernt,
Который землю сделал для вас ковром, а небо- зданием, и низвел с неба воду, и вывел ею плоды
Der euch die Erde zu einer Unterlage und den Himmel zu einem Bau machte, und der vom Himmel Wasser herabkommen ließ
лучше оборудованным зданием, как отель" Высшее качество.
besser ausgestatteten Haus wie dem Supreme Quality.
Над старинным зданием, охраняемым государством, по высоким технологиям был построен мост, который ведет к
Eine aufwendige Hochtechnikbrücke wurde über das alte denkmalgeschützte Bauwerk gespannt und führt zur neuen Esplanade Residence,
Он считается самым большим зданием силезской кирпичной готики в Чехии,
Sie wird als größtes Bauwerk der schlesischen Ziegelgotik in Tschechien angesehen,
он приглядывает за зданием.
kümmert sich um die Instandhaltung des Gebäudes.
Выяснилось, что Правительство Ирана через цепочку подставных компаний владело зданием в самом центре Манхэттена,
So fand die iranische Regierung heraus, dass sie durch eine Reihe von Firmenfronten ein Gebäude im Herzen Manhattans besaß,
Его семья владеет зданием, так что, если его уволить,
Seiner Familie gehört das Gebäude, wenn ich ihn also entlasse,
он располагается под зданием Джульярд и уходит ниже на несколько уровней под землю.
versteckt unter dem Juilliard Building, geht es einige Etagen unter das Straßenniveau.
Таким образом, зданием можно управлять интуитивно, как и при работе со смартфоном или планшетным компьютером.
Auf diese Weise lässt sich das Gebäude wie von Smartphones und Tablet-PCs gewohnt ganz intuitiv bedienen.
Мы хотим соединить наш центр управления через мощный спутник со зданием, которое мы строим в Род-Айлендском университете, которое мы называли Межпространственный Центр.
Wir werden unsere Kommandozentrale durch einen Satelliten hoher Bandbreite mit einem Gebäude, was noch an der Universität von Rhode Island gebaut und"Interspace Center" heißen wird, verbinden.
Рядом со зданием находится большая общественная парковка, и вы можете легко найти парковочное место.
Größere öffentliche Parkplätze befinden sich neben dem Gebäude und Sie können problemlos einen Parkplatz finden.
Который землю сделал для вас ковром, а небо- зданием, и низвел с неба воду,
Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem Gebäude gemacht hat
Результатов: 179, Время: 0.1149

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий