EIN GEBÄUDE - перевод на Русском

здание
gebäude
haus
bau
bauwerk
building
строение
struktur
bau
gebäude
bauwerk
aufbau
anatomie
сооружение
bau
gebäude
bauwerk
einrichtung
errichtung
здания
gebäude
haus
bau
bauwerk
building
здании
gebäude
haus
bau
bauwerk
building
дом
haus
zuhause
heim
heimat
wohnung
dom
house
hütte
под застройку

Примеры использования Ein gebäude на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich glaube, ich sehe ein Gebäude.
Кажется я вижу здание.
Warum nur ein Gebäude und nicht die ganze Stadt?
Зачем ограничивать себя одним зданием, когда можно спроектировать целый город?
Auf meinem Rückweg sah ich ihn dort in ein Gebäude gehen.
Я увидел, как он направлялся к тому зданию.
Nun ja, ihr renoviert ein Gebäude, das seit den 1990ern leer steht.
Ну, вы делаете ремонт в здании, которое пустовало еще с 90ых.
Was ist das für ein Gebäude?
Для чего эта постройка?
Er entwarf ein Gebäude, das 150 Personen fassen konnte.
Построенное в результате здание могло вмещать до 150 человек.
Ein Gebäude, in dem wir alle auch noch Hausverbot haben?
В здании, в котором всем нам запрещено входить?
Ihr braucht nicht ein Gebäude pro Vorkommen.
Вам не нужно строить по зданию на каждые залежи.
Ich habe ein Gebäude angefasst, als wir aus dem Schutzraum kamen.
Я дотронулась до здания, когда выходила из убежище.
Sie bekommen- das ist ein Gebäude in Hyderabad, Indien.
Мы получим- вот это здание в Хайдарабаде, в Индии.
Wie ein Gebäude im antiken Rom.
Похоже на архитектуру Древнего Рима.
Ein Gebäude, weniger als zehn Blocks von Gates Haus entfernt.
Это здание менее, чем в 10 кварталах от дома Гейтса.
vielleicht ist es ein Gebäude.
но, возможно, это здание.
es ist ein Gebäude an der Autobahn.
в Калифорнии, это здание у автострады.
Zielpersonen betreten gerade ein Gebäude.
Цели входят в здание.
Ich weiß, es ist verrückt, wenn einem ein Gebäude so wichtig ist.
Я знаю, это безумие, так волноваться о здании.
Er hat ein Gebäude betreten.
Он зашел в здание.
Auf dem Video betreten Sie ein Gebäude.
Это видео, где вы входите в здание.
Was ist das für ein Gebäude?
Это что за место?
Aber es war doch nur ein Gebäude.
Но это было просто место.
Результатов: 207, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский